×

赔偿责任的俄文

发音:
  • обязательство возместить ущерб
  • 绝对赔偿责任:    абсолютная ответственность
  • 承运人赔偿责任外交会议:    дипломатическая конференция по договорной ответственности воздушных перевозчиков
  • 未投保飞机的赔偿责任:    незастрахованная гражданская ответствееность в сиязи с использоанием летательных аппаратов
  • 海事赔偿责任限制公约:    конвенция об ограничении ответственности по морским претензиам
  • 修正海事赔偿责任限制公约的1996年议定书:    протокол 1996 года с поправками к конвенции об огрпничении ответствеености по морским требованиям 1976 годапротокол оомт

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 在这些情况下承运人均负有赔偿责任
    В таких случаях перевозчик будет нести ответственность.
  2. 这种赔偿责任不应当要求证明过失。
    Не следует, чтобы такая материальная ответственность требовала доказывания вины.
  3. 理解是,这种赔偿责任也是有限的。
    При этом понимается, что и такая ответственность является ограниченной.
  4. 这是最为宽松的赔偿责任评判标准。
    Это наиболее широкий из всех стандартов ответственности.
  5. 第31条对托运人的赔偿责任作了规定。
    Статья 31 регулирует основания ответственности грузоотправителя по договору.

相关词汇

        绝对赔偿责任:    абсолютная ответственность
        承运人赔偿责任外交会议:    дипломатическая конференция по договорной ответственности воздушных перевозчиков
        未投保飞机的赔偿责任:    незастрахованная гражданская ответствееность в сиязи с использоанием летательных аппаратов
        海事赔偿责任限制公约:    конвенция об ограничении ответственности по морским претензиам
        修正海事赔偿责任限制公约的1996年议定书:    протокол 1996 года с поправками к конвенции об огрпничении ответствеености по морским требованиям 1976 годапротокол оомт
        关于海运有毒有害物质的赔偿责任公约:    конвенция об ответвтвенности и компенсации за ущерб в связи с перевозкой опасных и вредных веществ морем
        海事赔偿责任限制公约议定书:    протокол оомтпротокол 1996 года с поправками к конвенции об огрпничении ответствеености по морским требованиям 1976 года
        关于越界水污染的责任和赔偿责任工作队:    целевая группа по ответственности за загрязнение трансграничных вод
        有害和有毒物质及限制赔偿责任问题国际会议:    международная конференция по опасным и вредным веществам и ограничению ответственности
        联合国国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约:    конвенция организации объединенных наций об ответственности операторов транспортных терминалов в международной торговле
        关于国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约的联合国外交会议:    дипломатическая конференция организации объединенных наций по конвенции об ответственности операторов транспортных терминалов в международной торговле
        偿责:    pinyin:chángzhàiпогасить долговое обязательствоискупить вину, ответить (за ...)
        赔偿:    [péicháng] возмещать, компенсировать; компенсация 赔偿损失 [péichǎng sǔnshī] — возмещать убытки
        责任:    [zérèn] ответственность; обязанность; долг 对...负有责任 [duì... fùyǒu zérèn] — нести ответственность за что-либо 追究责任 [zhuījiū zérèn] — привлечь к ответственности 不负责任的 [bù fù zérèn de] — безответственный
        关于海上运输某些物质的损害责任和赔偿问题国际会议:    международная конференция по ответственности и компенсации за ущерб в связи с первозкой некоторых веществ морем
        国际海上运载有害和有毒物质造成损害的责任和赔偿公约:    международная конвенция об ответственности и компенсации за ущерб в связи с перевозкой морем опасных и вредных веществ
        赔偿费:    pinyin:péichángfèiрасходы (суммы) по компенсации
        赔偿金:    мздавозмещениекомпенсация ущербакомпенсациявознаграждение
        关于工业事故越境影响对越境水体造成损害的民事责任和赔偿的议定书:    "протокол о гражданской ответственности и компенсации за ущерб
        危险废物及其他废物越境转移及处置所造成损害的责任及赔偿巴塞尔议定书:    "базельский протокол об ответственности и компенсации за ущерб
        无责任:    безотве́тственность
        责任人:    pinyin:zérènrénюр. ответственное лицо
        责任制:    [zérènzhì] система ответственности
        赔偿要求:    претензия
        赔偿裁决额:    компенсационная выплата

其他语言

相邻词汇

  1. "赔偿委员会"俄文
  2. "赔偿损失要求"俄文
  3. "赔偿的义务"俄文
  4. "赔偿裁决额"俄文
  5. "赔偿要求"俄文
  6. "赔偿费"俄文
  7. "赔偿金"俄文
  8. "赔偿额明细表"俄文
  9. "赔净"俄文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.