专款专用 的俄文
例句与用法
- 从双边提供国的角度看,专款专用更有利于对资金的使用情况和结果进行监督。
С точки зрения доноров, предоставляющих двустороннюю помощь, целевое финансирование позволяет тщательнее контролировать использование средств и результативность их расходования. - 预算的大约99.5%(3,520万雷亚尔)属于专款专用,98.40%已经支出。
реалов) были распределены и 98,40% были израсходованы. - 预算的大约99.5%(3,520万雷亚尔)属于专款专用,98.40%已经支出。
Около 99,5% его бюджета (35,2 млн. реалов) были распределены и 98,40% были израсходованы. - 一个代表团指出,过分的专款专用对难民署也对不那样做的捐助人造成了负担。
Одна из делегаций отметила, что чрезмерное использование связанных взносов налагает бремя на УВКБ и на тех доноров, которые не делают подобной увязки. - 104. 向专题基金捐助的资源通常被视为属于不同程度专款专用的非核心资源。
Направляемые в качестве взносов в тематические фонды ресурсы обычно рассматриваются в качестве неосновных с различной степенью целевого назначения взносов. - 经济刺激发展一揽子措施必须确保促进两性平等和赋予妇女权力的资金专款专用。
Пакеты экономических стимулов в интересах развития должны обеспечить выделение финансовых средств для достижения гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин. - 多数自愿捐款均为专款专用,在使用上的灵活性不多,无法对调整和挑战作出回应。
Большая часть добровольных взносов выделяется строго на конкретные виды деятельности и допускает незначительную оперативную гибкость для реагирования на коррективы и трудности. - 实际上,官方发展援助的制约性、不可预见性及其专款专用问题,严重妨碍着提供实际有效的援助。
Фактически одним из самых серьезных препятствий на пути эффективного оказания помощи является обусловленный, непредсказуемый и целевой характер ОПР. - 为了确保公共资金、特别是那些指定用于减贫活动的资金能够专款专用,上述行动是至关重要的。
Это необходимо для обеспечения использования в надлежащих целях государственных средств, особенно тех средств, которые предназначены для деятельности в борьбе с нищетой. - 粮食署主管业务的副执行主任在回答问题时说,接受的资源都是专款专用,这阻碍了采取综合做法。
Заместитель Директора-исполнителя ВПП по оперативным вопросам пояснил, что ресурсы предоставляются под конкретные мероприятия, что не позволяет обеспечить целостный подход.
专款专用的俄文翻译,专款专用俄文怎么说,怎么用俄语翻译专款专用,专款专用的俄文意思,專款專用的俄文,专款专用 meaning in Russian,專款專用的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。