查电话号码 繁體版 English
登录 注册

вглядеться 中文是什么意思

发音:  
中文翻译手机版
  • 动词 仔细地看,, -яж`усь, -яд`ишься〔完〕вгл`ядываться, -аюсь, -аешься〔未〕в кого-что细看,端详;详细观察. ~ во тьму往暗处细看. ~ в (чьё) лиц`о端详…的面孔.
  • глядеться    动词 看自己的影子, -яж`усь, -яд`ишься〔未〕погляд`еться〔完〕во что照(镜子);映在. ~ в з`еркало照镜子. М`есяц гляд`ится в р`ечку. 月亮映在小河中。...   详细翻译>>
  • заглядеться    动词 看得出神, -яж`усь, -яд`ишься〔完〕загл`ядываться, -аюсь, -аешься〔未〕на кого-что〈口〉看得出神(或入迷);欣赏不已. ~ на карт`ину看画看得出神....   详细翻译>>
  • наглядеться    动词 看够看到阅历多, -яж`усь, -яд`ишься〔完〕⑴(常与не或не мочь连用)на кого-что饱看,看够. Гляж`у  не ~`усь на бог`атый урож`ай. 丰收景象怎么看也看不够。⑵кого-чего见过,经历过(许多)....   详细翻译>>
  • оглядеться    动词 环顾四周端详自己, -яж`усь, -яд`ишься〔完〕огл`ядываться, -аюсь, -аешься〔未〕⑴环顾周围,四面张望;打量自己. ~ по сторон`ам向四面张望. ~ вокр`уг环顾周围. ~ в з`еркало照镜子. ⑵(只用完)〈转〉熟悉,搞熟周围环境. Я ещё не усп`ел ~`еться на новой раб`оте. 我还没来得及熟悉新的工作环境。⑶(只用完)〈口〉(习惯于黑暗环境后)开始辨别周围事物. ~ в темнот`е在黑暗中辨别出周围情况. ⑷(只用未) (на кого-что或无补语)〈俗〉看(…的)神色做,看(…的)脸色做. Всё вр`емя он ~ется на нач`альство. 他总是看上级的脸色行事. ‖огл`ядка〔阴〕(用于④解)....   详细翻译>>
  • поглядеться    动词 看自己的影子〔完〕见гляд`еться....   详细翻译>>
  • вглядываться    动词 仔细地看,〔未〕见вгляд`еться....   详细翻译>>
  • вдоволь наглядеться    喂眼...   详细翻译>>
  • приглядеться    -яж`усь, -яд`ишься〔完〕пригл`ядываться, -аюсь, -аешься〔未〕(к кому-чему或无补语)〈口〉⑴细瞧,细看;认真研究,仔细观察. ⑵看惯,习惯,适应. ~ к н`ашему пор`ядку适应我们的规矩....   详细翻译>>
  • вглядываться издалека    踰望...   详细翻译>>
  • пристально вглядываться    睩睩眈...   详细翻译>>
  • вглядываться и приосаниваться    顾盼自雄...   详细翻译>>
  • вы́глядеть    显得好像...   详细翻译>>
  • глядеть    动词 望看展望回顾持某种看法, -яж`у, -яд`ишь; -`ядя或-яд`я〔未〕гл`януть, -ну, -нешь; глянь〈口〉〔完一次〕⑴看,望,瞧. ~ на Пол`ярную звезд`у望北极星. ~ в сад往花园里望. ~ вдаль往远处看. ⑵〈转〉瞻望;回顾. ~ на б`удущность瞻望未来. ~ в пр`ошлое回顾过去. ⑶на кого-что〈转〉(如何)看,对待. ~ на в`ещи пр`осто把事情看得很简单. Друзь`я ~`ели на нег`о с уваж`ением. 朋友们对他很尊敬。⑷на кого〈转,口〉模仿,学. ~на передов`ых学先进. ⑸на что〈转〉注意,顾及. не ~ на дождь不顾下雨. ⑹(只用未)за кем-чем〈口〉照顾,看管,照看. ~ за детьм`и照顾小孩. ~ за пор`ядком维护秩序. ⑺(只用未)(副动词用-д`я)на что对着,朝着. `Окна ~`ят на юг. 窗户朝南。Дом наш `окнами ~`ел на пуст`ырь. 我们家房子的窗户对着空地。⑻〈口〉露出. Из-за туч ~`ит лун`а. 月亮从乌云后面露出来。⑼(副动词用-д`...   详细翻译>>
  • оглядеть    动词 注视打量环视, -яж`у, -яд`ишь〔完〕огл`яды-вать, -аю, -аешь〔未〕оглян`уть, -ян`у, -`янешь〔完一次〕кого-что环顾;打量. ~ м`естность环视地形. ~ (кого) с ног до голов`ы上下打量…...   详细翻译>>
  • углядеть    -яж`у, -яд`ишь〔完〕〈俗〉⑴кого-что(仔细)看出. ~ (кого) в толп`е在人群中细看认出…⑵ (за кем-чем或无补语)(常用于否定句中)照管好,照料到. Я не ~л за щенк`ом: сбеж`ал. 我没看住小狗,让它跑掉了。...   详细翻译>>
  • глядеть не хочется    瞅不得...   详细翻译>>
  • огляды ваться    𥄴瞜...   详细翻译>>
  • вглядываться с близкого расстояния    逼视...   详细翻译>>
  • гляде́ть    观观看看...   详细翻译>>
  • выглядеть    动词 外表看上去,, -яжу, -ядишь〔未〕有…外貌;看样子,外表看起来;显得. хорош`о ~ п`осле бол`езни病愈后面色很好. ~ молод`ым显得年轻. `Этот вопр`ос ~ит серьзным. 这个问题看来很严重。Он ~ит подр`остком. 他看起来像个少年。...   详细翻译>>
  • глядеть в оба    精神...   详细翻译>>
  • доглядеть    动词 看完看到照顾到, -яж`у, -яд`ишь〔完〕догл`ядывать, -аю, -аешь〔未〕что〈口〉看完,看到头. ~ спект`акль看完剧. Как мне х`очется ~д`еть `этот сон!我多么想把这个梦做到头啊!...   详细翻译>>
  • не разглядеть    眼岔看落走眼窜视勿罔...   详细翻译>>
  • недоглядеть    -яж`у, -яд`ишь〔完〕⑴(что, чего或无补语)没看出来,疏忽过去. ~ ош`ибку没有看出错误. ⑵за кем-чем没有照顾到,照看不周. ~ за ребёнком对孩子照看不周. ‖недогл`яд〔阳〕〈俗〉....   详细翻译>>
  • вглубь    副词 往深处,往内部, I〔副〕往深处,向纵深. продв`инуться ~向纵深推进. ~ развёртывать соревнов`ание深入开展竞赛. II〔前〕(二格)往…的深处,向…的纵深. вест`и ~ ст`епи引向草原深处....   详细翻译>>
  • вгибаться    〔未〕见вогн`уться....   详细翻译>>
例句与用法
  • 如果仔细观察细目总数和国内以及国际高峰数目即能看到这种局面。
    Та же тенденция прослеживается, если внимательно вглядеться в общее число тарифных линий и в число внутренних и международных пиковых значений.
  • 各方应坚持首脑会议的结果,应使对这一基本谅解的充分和认真执行,形成恢复和平进程的奠基石。
    Действительно, нам остается лишь вглядеться и посмотреть вперед.
用"вглядеться"造句  
вглядеться的中文翻译,вглядеться是什么意思,怎么用汉语翻译вглядеться,вглядеться的中文意思,вглядеться的中文вглядеться in Chineseвглядеться的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。