诉讼的 的俄文
发音:
俄文翻译
手机版
- процессуальный
судебный
- 诉讼 [sùsòng] юр. 1) (судебный) процесс; процессуальный 诉讼法 [sùsòngfǎ] — процессуальное право 2) (судебный) иск... 详细翻译>>
- 诉讼产 pinyin:sùsòngchǎnюр. оспариваемое имущество, предмет иска... 详细翻译>>
- 诉讼人 pinyin:sùsòngrénюр. тяжущееся лицо... 详细翻译>>
- 诉讼地 место подсудности... 详细翻译>>
- 诉讼权 pinyin:sùsòngquánюр. процессуальные права... 详细翻译>>
- 诉讼案 pinyin:sùsòngànсудебный процесс... 详细翻译>>
- 诉讼法 pinyin:sùsòngfǎюр. процессуальный кодекс... 详细翻译>>
- 诉讼物 pinyin:sùsòngwùюр. исковые требования, предмет иска... 详细翻译>>
- 诉讼状 pinyin:sùsòngzhuàngюр. жалоба, иск... 详细翻译>>
- 诉讼股 группа по рассмотрению споров... 详细翻译>>
- 诉讼费 pinyin:sùsòngfèiюр. судебные издержки... 详细翻译>>
- 交叉诉讼 встречный искперекрёстный искиск к сотяжующейся стороневстречное требование... 详细翻译>>
- 共同诉讼 pinyin:gòngtóngsùsòngюр. соучастие (процессуальное), дело (тяжба) с участием нескольких лиц в составе сторон; дело (тяжба) с участием соответчиков и соистцов; предъявлять совместный иск (к совместным ответчикам)... 详细翻译>>
- 刑事诉讼 уголовное преследованиеуголовное производствоуголовное судопроизводство... 详细翻译>>
- 刑事诉讼法 уголовно-процессуальный кодекс... 详细翻译>>
- 对人诉讼 обязательный искличный искобязательственный иск... 详细翻译>>
- 对物诉讼 вещный иск... 详细翻译>>
- 引渡诉讼 процедура выдачи... 详细翻译>>
- 民事诉讼 Иск... 详细翻译>>
- 民事诉讼法 Гражданское процессуальное право (Россия)... 详细翻译>>
- 环境诉讼 судебный процесс в связи с экологической проблемойсудебное дело в связи с экологическим правонарушением... 详细翻译>>
- 移交诉讼 передача материалов уголовного разбирательства... 详细翻译>>
- 纠问式诉讼 Разыскной процесс... 详细翻译>>
- 诉讼参加 pinyin:sùsòngcānjiāюр. (процессуальное) соучастие... 详细翻译>>
- 诉讼理由 изложение дела... 详细翻译>>
- 诉讼程序 pinyin:sùsòngchéngxùюр. (судебный) процесс, судопроизводство... 详细翻译>>
例句与用法
- 行政法院是专门审理行政诉讼的法院。
Административный трибунал — специализированный суд, рассматривающий административные споры. - 本判例是一起请求中止诉讼的判例。
Ходатайство было подано в целях приостановления судебного разбирательства. - 他们是诉讼的必然和适当的当事方。
Поэтому они являются необходимыми и надлежащими сторонами дела. - 提起诉讼的程序应以书面方式进行。
Заявления о возбуждении дела подаются в письменной форме. - 关于可能的刑事诉讼的调查仍在进行。
Расследование на предмет возможного возбуждения уголовного судопроизводства по-прежнему продолжается. - 所作裁断应通知参加诉讼的所有各方。
Все участники разбирательства уведомляются об этом решении. - 这些是法院目前正在诉讼的案件。
Вот те дела, которыми в настоящее время занимается Суд. - 终止诉讼的确认通知应可很快送达。
Подтверждение этого прекращения должно было поступить в скором времени. - 南非的立法并不禁止刑事诉讼的移交。
Законодательство Южной Африки не запрещает передачу уголовного производства. - 本判例是一起请求中止诉讼的判例。
T.D.) Ходатайство было подано в целях приостановления судебного разбирательства.
诉讼的的俄文翻译,诉讼的俄文怎么说,怎么用俄语翻译诉讼的,诉讼的的俄文意思,訴訟的的俄文,诉讼的 meaning in Russian,訴訟的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。