The annual membership fee shall be paid in full by an ordinary member within 14 days of becoming a member regardless of the time of his joining the association 不论何时加入本会,普通会员须于入会后14天内全数缴交会员年费。
Whenever i doubted her , even after initiation , i was always shown the master in her most beautiful , sincere , compassionate , and loving form 不论何时,即使是印心之后,我心中对她一有怀疑,就会看见她最美最真诚最慈悲的形象。
Whenever confronted with a task which seemed too hard to be dealt with , he would stretch out on his laboratory sofa and let fantasies flood his mind 不论何时遇到似乎太难对付的任务,他都要舒展四肢躺在他实验室的沙发上,让幻想任意在脑际流淌。
These are the heartfelt words of the people of tamanique county to you . you will always see the smiling faces of our people , both young and old , as they say " thank you . 这些是达玛尼克郡人民要献给您们的肺腑之言,不论何时,您们将看到男女老幼对您们说谢谢时的一张张笑颜。
How could it be otherwise , when helen , at all times and under all circumstances , evinced for me a quiet and faithful friendship , which ill - humour never soured , nor irritation never troubled 不论何时何地,海伦都向我证实了一种平静而忠实的友情,闹别扭或者发脾气都不会带来丝毫损害。
And as for the second coming of jesus , he comes all the time . he is within all of us , and whenever we awaken this christ power , that is the second coming of jesus christ 至于耶稣再次降临, ?随时来临, ?在我们所有人之中,不论何时只要我们开启这个基督的力量,就是基督再次降临的时刻。
Finally , as a special offer to our valued customers , we can confirm that our prices remain at current rates for all goods ordered prior to 31 december , regardless of when you want them to be delivered 最后,作为对我们尊贵客户的一项特殊发盘,我们保证12月31日之前的订单将按现价处理,不论何时要求送货。
Partnership books the partnership books shall be kept , subject to any agreement between the partners , at the principal place of business of the partnership , and every partner shall at all times have access to and may inspect and copy any of them 第十九条合伙协议书根据合伙人之间的任何协定,合伙协议书应置于合伙的主营业地,并且不论何时各合伙人都应有权获取、检查、复印合伙协议书的任何部分。