清理 put in order; clean; disentangle; check up; clear; sort out; liquidate 清理仓库 take stock; make an inventory of warehouse stocks; 清理档案 put the archives in order; sort out documents; 清理积案 clear the docket; 清理物资 check up on equipment and materials; 清理破产企业, 重新经营 liquidate business and start fresh; 清理逾期票据 clean up past-due bills; 清理一下乱七八糟的东西 clear up the mess; 停业清理 go into liquidation; 停业清理大拍卖 a liquidation sale; 市场清理 market clearing; 把家底清理清理。 let's take stock of what we have got
The gold of the summer picture was now gray , the colours mean , the rich soil mud , and the river cold 夏季的金色图画现在变成了灰色,肥沃的土壤变得泥泞了,河水也变得清冷了。
His methods hark back to a previous age . the house is kept cold and quiet , without any distractions 法鲁克使用古老的方法来教导子女,他们的房子清冷而安静,不会让人分散注意力。
Then i might not be reluctant to see the moon anymore . in the afternoon , lili had to make his loathed parting 至今我还记得那个清冷的除夕之夜,他唱到: “密密麻麻的高楼大厦,找不到我的家。
Half - deserted streets , based on his brother ' s killing , opened at a small off - broadway theater in 1988 《清冷的街》 ,这部以他弟弟遇害为基础创作的戏剧,于1988年在外百老汇的一家小剧院上演。
" alone one is never lonely : the spirit adventures , walking in a quiet garden , in a cool house , abiding single there . “独自一人永远不会孤独;思绪飞扬,漫步于安谧的花园,在清冷的房中,独自到恒久。
He musingly observed to her , as he regarded the three figures tripping before him through the frigid pallor of opening day 天色渐渐泛白了,他一面注视着在清冷的白光中走着的三个人影,一面幽默地对苔丝说。
" alone one is never lonely : the spirit adventures , walking in a quiet garden , in a cool house , abiding single there . 单独的人却永远不会孤独:灵魂上的冒险,漫步在一个安静的花园,在一个清冷的房屋,一个人在那里享受单独。
She plunged into the chilly equinoctial darkness as the clock struck ten , for her fifteen miles walk under the steely stars 在钟声敲响十点的时候,苔丝就在春分时节寒冷的黑夜里上路了,她要在清冷的星光中走完十五英里的路程。
There is a cold and austere moonlight that tells the soul of its loneliness and desperate isolation , its insignificance or its uncleanness 有时它又是清冷而阴沉,仿佛是对灵魂孤独与绝望的表白,又仿佛是对人生无常和不能纯粹的写照。
These orange speckles , though tiny and thin , have the effect of making the giant green background appear warm and romantic like the heart of any oriental poet 这些小点虽渺小稀疏,却隐藏能量,使清冷变得温馨,抒情一如东方诗人的心灵。