[英文释义] Diseases which have one or more of the following characteristics: they are permanent,leave residual disability,are caused by nonreversible pathological alteration,require special training of the patient for rehabilitation,or may be expected to require a long period of supervision,observation,or care. (Dictionary of Health Services Management,2d ed)
ill adj. (worse; worst ) 1.〔用作表语〕有病的。 ★英国此义作修饰语时是用 sick. 美国无论作表语或作修饰语通常均用 sick. 2.〔用作表语〕难过的,不高兴的,不痛快的。 3.〔用作修饰语〕不健康的,恶劣的,有害的,不幸的。 4.困难的,麻烦的。 5.拙劣的,笨拙的。 be mentally ill 有精神病。 He that is ill to himself will be good to nobody. 〔谚语〕不能自爱,焉能爱人。 The sight made me ill. 这种景象使我难受。 It's an ill wind that blows nobody good. 〔谚语〕世上没有对人人都不利的事。 Ill news runs apace. 〔谚语〕恶事传千里。 ill deeds 恶劣行为,坏事。 ill nature 劣根性。 of ill repute [fame] 名声不好。 ill health 不健康。 ill fortune [luck] 不幸。 ill will [blood] 怨恨,恶意。 ill breeding 教养不好。 ill management 管理不善。 It is ill to be defined. 很难对它下定义。 be ill to please 很难讨好。 be illof [with] (pneumonia) 患(肺炎)。 be taken ill 害病。 do sb. an ill turn 害某人。 fall [get] ill 患病,染疾。 meet with ill success 终于失败。 take in illpart 误会,动气。 adv. (worse worst) 1.坏,恶劣;拙劣,笨。 2.不完全,不充分,几乎不。 behave ill行为不好。 ill got, ill spent 悖入悖出。 It ill becomes him to speak so. 他不应该这样说。 I can ill afford it. 这我办不到。 use sb. ill 残酷地驱使,虐待。 It would go ill with him. 他要吃亏的。 be ill accord with 和…很不相称。 be ill at ease 不安。 ill off 困苦,家境不好。 speak ill of 说…的坏话。 take sth. ill 误会,动气 ( Don't take it ill of him. 你别为他生气)。 think ill of 误会。 n. 1.恶,凶;罪恶。 2.〔 pl.〕 不幸,灾难;病痛。 do ill 为害。 the ills of life 人生的艰难困苦。 bodily ills 疾病。 the ills that flesh is heir to 人生不能避免的痛苦,命运的打击。 for good or ill 好歹。 work ill 作恶。
People born in the autumn live longer than those born in the spring and are less likely to fall chronically ill when they are older, according to an austrian scientist 一位奥地利科学家认为,秋天出生的人比生在春天的人活得长,在上了年纪的时候也更不容易得慢性病。
If you know of any elderly persons who are living alone or are chronically ill, the coming holidays would be a good opportunity to call or visit them and extend a helping hand 另外,如你认识独居的长者或慢性病患者,这假期亦是一个很好机会致电或探访他们,看看是否需要提供帮助。
It provides employment services to job-seekers who are visually-impaired, hearing-impaired, physically handicapped, chronically ill, mentally handicapped or ex-mentally ill . 17f, harbour building 服务范围包括视力或听力受损人士、肢体伤残人士、长期病患者、弱智人士及精神病康复者。
Of the daily number of chips distributed at each of these clinics, together with a breakdown of the percentages of chips distributed to elderly persons, civil servants, chronically ill persons and others 每所诊疗所每天派筹的数目为何,并请胪列老人筹公务员筹长期病患者筹及普通筹的分
Families in poor countries are much more likely than in the west to spend their savings looking after a chronically ill relative, or to pull children out of school to act as nursemaids 相对于西方国家,贫穷国家的家庭更可能把他们的积蓄花在患有慢性病的亲属身上,或者迫使小孩失学来照顾患者。
The participants included the visually impaired, hearing impaired, mentally handicapped, physically handicapped, chronically ill and ex-mentally ill . two prominent speakers were invited to the seminar to share their knowledge and experiences with the participants 当日场面非常热闹,有超过一百名求职者参加,当中包括视障、听障、智障、肢体伤残人士、长期病患者及精神病康复者。
Parishes can seek assistance from caritas, catholic doctors guild, catholic nurses guild so as to nurture attitudes of care and concern for the elderly in the neighbourhood as well as to provide support care to needy singletons and the chronically ill in the vicinity 堂区可向明爱天主教医生会天主教护士会等团体寻求协助,为堂区内的长者提供健康服务,使区内有需要的独居及长期病弱长者,得到支援和照顾。
In reviewing medical fees and charges, he said the administration would particularly take into account the affordability of the chronically ill and inpatients with long lengths of stay, adding that a safety net was necessary to cater for their needs 周一岳强调,现时的医疗费用豁免制度行之有效,将可继续帮助有需要的病人;在考虑调整医疗收费时,亦会顾及长期需住院病人的负担能力,适当的安全网安排是必需的。
It is our responsibility to ensure provision of effective and quality health care services to the public, particularly the elderly, the chronically ill and the disadvantaged . it remains our long-standing policy that no one will be denied adequate medical care due to lack of means 我们有责任确保向市民提供有效和具质素的医护服务,尤其是长者,长期病患者和弱势社群,我们有责任确保没有人因为经济拮据而不获足够的医疗照顾。