ONOFF
划词翻译
导航
建议反馈
词典App

developable中文是什么意思

  • 可发展的, 可显的, 可开发的
  • 可展的
  • 可展开的
  • 可展开者
  • 能发育的

"查查词典"手机版

千万人都在用的超大词汇词典翻译APP

  • 例句与用法
  • Two classes of developable surfaces with any c - b zier curve as curvature curve and geodesic curve respectively are constructed
    Zier曲线为该可展曲面的曲率线和测地线。六、以上提出的c - b
  • As the ratio of developable floor area to site area , plot ratio is a measure of the density of the overall development
    81为基础。容积率是楼面面积相对地盘面积的比例,即整体发展的密度。
  • However , we cannot overlook some weaknesses , such as the shortage of developable land and the lack of natural resources
    然而,我们也不可忽略本身的弱点,例如可供发展的土地短缺、天然资源贫乏等。
  • The site has a developable gfa of 163 , 000 square feet and is earmarked for development into residential and commercial properties
    该地块可供发展之总楼面面积为163 , 000平方尺,已规划作商住物业用途。
  • The fifth part , the thesis designs and expounds the content and method of the developable procedure of teaching and the result of teaching
    第五部分,设计并提出了发展性教学过程评价、教学成果评价的内容和方法。
  • The thesis studies the connotation , the essential features , the significance , the bases and the principle of developable teaching evaluation
    着重论述了发展性教学评价的内涵、基本特征、评价的意义及评价的依据和原则。
  • Urban development in hong kong , since the founding of the city of victoria in 1840s , has always been beset by the shortage of easily developable lands
    迄一八四零年代(即维多利亚城的建成)至今,土地资源贫乏一向乃本港都市发展的桎梏。
  • The need to cope with rapid increase in population on limited amount of developable land has resulted in high intensity and fast pace of development in hong kong
    本港人口增长迅速,但可发展的土地有限,因此形成高密度、高速度的发展现象。
  • Looking into the future , the company will face better opportunity , larger developable space and more resources but severe challenge in the meanwhile
    展望未来,公司面临着更大的发展机遇更广阔的发展空间和更多的发展资源,同时也面临着严峻的挑战。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
  • 推荐英语阅读
developable的中文翻译,developable是什么意思,怎么用汉语翻译developable,developable的中文意思,developable的中文developable in Chinesedevelopable的中文developable怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。
Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT

说出您的建议或使用心得