offence n. 1.罪,罪过;【法律】犯罪;违犯,违反 (against)。 2.无礼,侮辱;冒犯,触怒。 3.引起反感的事物。 4.【军事】攻击 (opp. defense); 〔集合词〕攻击部队。 5.【圣经】罪源,绊脚石。 a first offence 初犯。 an offence against decency [good manners] 无礼,没规矩。 No offence was meant. 并没有触犯的意思;不是恶意讲(做)的。 O- is the best defense. 攻击是最好的防御。 commit an offence against 犯(法),违背[破坏](法律、风俗);侵犯(权利)。 give [cause] offence to 触怒…,使…生气,得罪。 take offence 见怪,生气,感到自己受委屈或侮辱。 without offence 不使人见怪,不触犯人;没有生气。 adj. -less 不得罪人的,老实的,温和的;无力进攻的。
A 33 - year - old man convicted of dealing with property known or believed to represent proceeds of an indictable offence was sentenced to two and a half year s imprisonment by the district court today ( march 5 ) 一名三十三岁男子因处理可供诉讼罪行得益,今日(三月五日)在区域法院被判入狱两年半。
A former assistant unit manager of an insurance company was sentenced to eight months imprisonment for dealing with 170 , 000 known or reasonably believed to represent the proceeds of an indictable offence 一名保险公司前任助理小组经理,处理十七万元明知或有理由相信为一项可公诉罪行得益的款项,被判入狱八个月。
The dtrop and the osco entitle the court to examine all relevant past transactions to assess whether the defendant has benefitted from drug trafficking or other indictable offences 贩毒追讨得益条例及有组织及严重罪行条例赋予法庭权力,审查被告过往所有有关交易,以评估被告曾否从贩毒或其他可公诉罪行中获利。
They should be made aware of the legal requirement to report suspicious transactions relating to drug trafficking or other indictable offences , and that there is also a personal statutory obligation in this respect 他们应认识到法例规定机构须举报与贩毒及其他可公诉罪行有关的可疑交易,而雇员本身在这方面亦有个人法定责任。
The organized and serious crimes ordinance osco , which was modelled on the dtrop , was brought into operation in december 1994 . it extends the money laundering offence to cover the proceeds of indictable offences in addition to drug trafficking 该条例以贩毒追讨得益条例为蓝本,并把清洗黑钱活动的罪行扩展至除贩毒外,还包括可公诉罪行的得益。
This reference point should have a means of liaison with the joint financial intelligence unit which will ensure prompt referral of suspected money - laundering transactions associated with drug trafficking or other indictable offences 这个控制处应与联合财富情报组定立联络方法,确保涉嫌与贩毒或其他可公诉罪行有关的清洗黑钱交易得以迅速转介至有关单位。
Section 25 of dtrop and osco creates the offence of dealing with any property , knowing or having reasonable grounds to believe it in whole or in part directly or indirectly represents the proceeds of drug trafficking or of an indictable offence respectively 25 1条,如有人知道或有理由相信任何财产全部或部分直接或间接分别代表贩毒或可公诉罪行得益而仍处理该财产,即属犯罪。该项罪名最高刑罚为监禁
The woman was extradited to hong kong today and was charged with theft , false accounting , procuring the making of an entry in the record of a bank and dealing with the proceeds of an indictable offence . she will appear in the eastern magistrates courts tomorrow ( december 10 ) 该名女子今日被引渡回港,并被落案控以盗窃、伪造帐目、伪造银行纪录及处理可公诉罪行得益的罪名,她将于明日(十二月十日)在东区裁判法院应讯。