plot n. 1.阴谋(事件),策划。 2.(小说、戏剧等的)情节。 3.【炮兵】测算表。 hatch a plot 策划阴谋。 be privy to a plot 参与阴谋。 The plot thickens. 情节复杂起来了。 vt. (-tt-) 1.密谋,图谋;策划。 2.绘(图);画(设计图)。 3.把…记入(海图)。 4.拟定(剧本等的)情节。 vi. 图谋,策划 (for against)。 n. 1.小块地,一块地;一块地上的作物。 2.〔美国〕地基;基址图;【军事】标绘(图)。 an experimental plot 试验田。 reserved private plots 自留地。 a garden plot 园地。 a plot of barley 一块大麦地。 a radar plot 雷达测绘板;雷达情报站。 vt. (-tt-) 区划(土地);划分。 plot out one's time 分配自己的时间。
twist vt. 1.拧,扭,绞。 2.捻,搓;编,织,作,造。 3.缠绕,卷。 4.扭弯,扭歪;扭伤。 5.曲解,牵强附会;抢夺;折磨;扰乱。 6.弯弯曲曲地通过(through; along)。 7.使(球)旋转,拧转(球)。 twist threads into a string 把几根线拧成一条绳。 twist a towel 绞毛巾。 twist a garland 编花圈。 twist a fine story 编造一个巧妙的故事。 He twisted it out of my hand. 他从我手中抢去了。 twist one's way through the crowd 弯弯曲曲地在人群中穿过去。 vi. 1.挠曲,扭转;转身;扭伤。 2.捻上,搓上;缠上,卷住;盘绕;编花圈。 3.成旋涡形;成螺旋形;(球)旋转着前进。 4.曲曲弯弯地穿过去。 5.跳扭摆舞。 turn, twist and wind sb. = twist sb. round one's (little) finger 任意驱使[摆弄]某人。 twist off 拧断,扭断,拧开。 twist one's features (痛得)皱眉蹙脸。 twist the tail 〔美国〕使汽车开动。 twist up 捻,搓;卷。 n. 1.一拧,一捻,一扭,一搓;捻转,扭转,扭歪;缠绕,缠乱。 2.怪癖;别扭。 3.曲解,牵强。 4.捻合线,绳子。 5.绞花面包;捻卷烟;混合酒。 6.〔口语〕食欲,胃口。 7.弯拐,曲折;螺旋状;【纺织;印染】经纱;捻度;【炮】膛线的缠绕度;拧球,旋球;扭摆舞;【造船】转线。 8.〔美俚〕(轻浮的)姑娘;妇人。 gin twist 白兰地杜松子(混合)酒。 a twist drill 麻花钻。 a twist in one's nature 怪癖,拗脾气。 a twist in one's tongue 发音[口齿]不清。 a twist of the wrist 〔比喻〕熟练,诀窍。 twists and turns 迂回曲折;〔比喻〕曲折复杂的情况。
Monsters, mayhem, and rooms no one wants to rent . the emphasis here is on tension, chills, and wild plot twists, rather than blood and gore 本书充满了妖怪、打斗事件以及一间没有人会想要租赁的房间,但本书不仅是血液与瘀青,更著重于紧张、冷颤、和狂放的剧情转折。
Different from its tear-jerking counterparts, this movie does not contain any hackneyed plot twist at all . director lee jung-hyang employs a documentary style to survey the two protagonists 李廷香找来两个从未有电影演出经验的人来担当本片男女主角,效果不俗。
plot twists are a tricky phenomenon . they can provide shock and awe in a carefully-constructed story, or turn out to be a cheap cop-out that evokes groans rather than gasps 情节扭转是一种狡猾的现象。他们提供一个小心构造的故事,有震撼与威慑,或是唤起呻吟并非喘气的推托。
My left eye sees ghost relies on a crucial plot twist in the ending to move the audience, but this so called " surprise " is totally not as surprised as i expected . with a sloppy script, 如星月童话内张国荣的家本应像一个狗窝,但是在李的镜头下却显得甚富情调,房间虽然零乱,但是却没有肮脏的感觉。
When i first read the synopsis, i was expecting a sophisticated and surprising plot twist at the end . i thought ji-hoon s clandestine and tragic past would be revealed, but quite disappointedly, the ending just turned out to be a banal wrap up kimha-neul外型普通,在众多韩国女星中是最缺乏惊艳感觉的一位,找她饰演不乏傻气的平凡大学生su-wan,绝对入型入格,角色富说服力。
Having a fruitful plot, which contains elements of romance, action and fantasy, the movie should be interesting, but somehow, with the generally disappointing direction of kitamura, and the highly expected and naive plot twist, it just fails to garner the attention as well as the patience of the audience to sit through the movie 一如很多漫画改篇电影,影片故事天马行空,结合了奇幻、动作、爱情等多种类型的原素,表面来看,不能说不丰富,可是剧情铺排上却太幼稚儿戏,一切也尽在意料之内,终究难以让人投入。
Having a fruitful plot, which contains elements of romance, action and fantasy, the movie should be interesting, but somehow, with the generally disappointing direction of kitamura, and the highly expected and naive plot twist, it just fails to garner the attention as well as the patience of the audience to sit through the movie 一如很多漫画改篇电影,影片故事天马行空,结合了奇幻、动作、爱情等多种类型的原素,表面来看,不能说不丰富,可是剧情铺排上却太幼稚儿戏,一切也尽在意料之内,终究难以让人投入。