render vt. 1.报答,报复;归还,付还;交付,交纳。 2.提出,开出,拿出(账单、理由等)。 3.给与(帮忙等);表示(敬意等)。 4.让与,让出,放弃;移交,托付。 5.致使。 6.表现,描写(个性等),演出,演奏(音乐等);翻译 (into)。 7.反映,反响,反应。 8.提取(脂肪),炼(油)。 9.放出,放松(滑车上的索子)。 10.【建筑】给…初涂[打底];粉刷;给…抹灰。 render good for evil 以德报怨。 You have rendered great service. 你们作了很大的贡献[帮了很大的忙]。 render a bill 开出账单。 render judgement 宣判。 render sb. famous 使某人出名。 My efforts were rendered futile. 我的努力全落空了。 Poetry can never be adequately rendered in another language. 诗从来不能贴贴切切翻译成另一种语言。 an account rendered 【商业】开出而未付账单。 render a fortress=render up a fortress. render an account of 讲述…,说明…。 render (sb.) a service 帮(某人)忙。 render good for evil 以德报怨。 render him service=render service to sb. 为某人效劳[服务]。 render oneself up to 投降。 render thanks to 感谢,报答。 render up 放弃,让出。 render up a fortress 放弃要塞。 n. 1.〔罕用语〕(地租、房租等的)缴纳。 2.【建筑】(墙壁的)初涂,打底;粉刷;抹灰。 3.精制油。
Overriding this method gives a developer complete programmatic control over rendering all aspects of 通过重写此方法,开发人员可以通过编程完全控制
For example , a single adapter might be sufficient to render all validator controls inheriting from the 例如,一个适配器可能足以呈现从basevalidator类继承的所有验证程序控件。
Rendering extensions that do not support page size render all data between page breaks on a single page 不支持页大小的呈现扩展插件将报表中以分页符分隔的所有数据呈现在一页上。
Classes automatically render all child controls , thus providing the necessary adapter support for composite controls 类的适配器呈现子控件,从而为复合控件提供了必要的适配器支持。
In that case , there is usually ample space to render all the controls and still provide a scrollable content area 在此情况下,通常具有充足的空间来呈现所有控件,并提供可滚动的内容区域。
This is the hurdle that has rendered all our searching - and entry into the parasympathetic - fruitless so far 此是古往今来求道者要越过的一大难关,能超越并接上副交感神经系统者几如凤毛麟角。
Control defines a relative region for content in a master page , and renders all text , markup , and server controls from a related 控件在母版页中定义相对内容区域,并呈现在内容页中找到的相关的
If the purchaser wants to enter the premises to look round , party b should assist and render all possible conveniences 购房人如需进入上述物业查看房屋情况,乙方应予以协助,并尽可能提供方便。
Control defines a relative region for content in a master page and renders all text , markup , and server controls from a related 控件为母版页中的内容定义一个相对区域,并且呈现在内容页中发现的相关
Some will argue that the speed with which american banks and their regulators have addressed the subprime crisis renders all other comparisons invalid 有人可能会说,美国银行及其监管机构对次级贷危机的反应要比日本迅速得多。