valet n. 1.(专司看管衣物及替主人穿衣的)男仆,随从。 2.(旅馆,客船中)照料旅客衣服烫洗等事的服务员。 3.衣架。 4.驯马用刺针。 vt. 做…的男仆;侍候。 valet de pied 〔法语〕= footman.valet de place 〔法语〕(尤指法国的)导游者。 valet de chambre 〔法语〕= valet.
de DE = destroyer escort 护航驱逐舰。 de1 〔拉丁语〕 = down from, from, off. de facto 事实上(的)。 de fide 该作信条遵守的。 de integro 重行,另行,再。 de jure 根据权利的,(王等)正当的,权利上的,法律上的。 de novo 从头,再。 de profundis 从深处,从心底里;从(悲哀、绝望等的)深渊中发出来的叫声。 de2 〔法语〕 = of from. de haut en bas 傲慢地,侮蔑地,不客气地。 de luxe 豪华的,上等的,特制的,精装(版本等)(train de luxe 花车)。 de nouveau 从新,另,再。 de règle 习惯的;适当的。 de rigueur 不可缺少的,礼仪上必要的。 de trop 多余的,不受欢迎的,碍事的。 ★ 1.母音前的 de 常作 d': coup d'état. 2.贵族出身者的名前常加用 de: Guy de Maupassant d'Alembert.
" sir , " said the valet de chambre , entering the room , " a dragoon has brought this despatch from the minister of the interior . “老爷, ”跟班走进房间里来说, “内政部的一个骑兵送来了这封信。 ”
" i presume you have given orders to your valet de chambre to put in all you are likely to need , - your plain clothes and your uniform “我想您已经吩咐您的贴身跟班把您大概需要用的衣服都放进去了您的便服和制服。
He was disagreeably surprised to see his own valet de chambre , whom he had not brought , that he might not inconvenience monte cristo 他紧张地在院子里看到了他自己的贴身跟班,他并没有吩咐他跟来,恐惧使基督山感到不便。
The count then motioned the valet de chambre to retire , and to ali to follow to his study , where they conversed long and earnestly together 于是伯爵示意叫那贴身跟班出去又示意叫阿里跟他到他的书房里去,他们在那儿又谈了很久。
The valet de chambre announced m . de villefort at the moment when the count , leaning over a large table , was tracing on a map the route from st . petersburg to china 跟班去通报维尔福先生来访的时候,伯爵正伏在一张大桌子上,在一张地图上寻找从圣彼得堡到中国去的路线。
And the youth dressed himself with a facility his valet de chambre had failed to rob him of during the two months of fashionable life he had led in paris 于是那青年人便很快地穿起衣服来他在巴黎过豪华生活的那几个月中,他的仆人给他脱衣服也没有自己现在穿衣服这样快。
" bless me , " murmured baron danglars , " this must surely be a prince instead of a count by their styling him excellency , and only venturing to address him by the medium of his valet de chambre “噢! ”男爵说道, “那么这位先生一定是一位亲王了,他必须被称为大人,除了他的跟班以外谁都无法近他的身。
The young girl kissed her grandmother , and left with her handkerchief to her eyes ; at the door she found the valet de chambre , who told her that the doctor was waiting in the dining - room 那年轻姑娘吻了吻她的外祖母,用手帕擦着眼睛走了出去。她在房门口遇到维尔福先生的贴身男仆,男仆告诉她医生已在客厅里等着了。
Request her also to oblige me by saying whether it is her pleasure to dine with me ; if so , let dinner be served in her apartments . now , leave me , and desire my valet de chambre to come hither . 再代我问一声,她愿不愿意和我一起用餐,假如她愿意的话,把午餐摆到她的房间里去现在你可以走了,叫我的贴身跟班到这儿来。 ”
" undoubtedly ; - at ten o clock at night his horses took him to the barrier of charenton ; there a post - chaise was waiting for him - he entered it with his valet de chambre , saying that he was going to fontainebleau . 昨天晚上十点钟,他乘马车到了卡兰登城门,那儿有一辆驿车在等着他,他带着贴身仆人上了车,对他自己的车夫说是到枫丹白露去。 ”
Valet de chambre (), or varlet de chambre, was a court appointment introduced in the late Middle Ages, common from the 14th century onwards. Royal Households had many persons appointed at any time.
详细百科解释
其他语种释义
valet de chambreとは意味:va?let de cham?bre [v?léi d? ?ɑ?mbr?] 〔フランス〕 【名】(複 valets de chambre/~/) ?=valet 1 .