administration n. 1.管理,掌管,经营;〔英国〕行政,施政。 2.行政机关,局[处、署];〔A- 主美〕政府。 3.给与;施行。 4.给药,(药的)服法。 5.【军事】后方勤务。 6.【法律】遗产管理。 7.(官员的)任职期。 an administration journal 〔美国〕当权派报纸。 an administration senator 〔美国〕支持政府的参议院议员。 a board of administration 董事会。 Fewer and better troops and simple administration 精兵简政。 administration chief 行政处长,总务处长。 civil administration 民政。 military administration 军政。 administration of justice 处罚。 oral administration 【医学】口服。
Article 34 in the case of earth - fetching , sand - digging or quarrying in areas in danger of land - collapsing or land - sliding or where mud - rock flow is liable to occur , as designated by the local people ' s government at or above the county level , the department of water administration under the people ' s government at or above the county level shall order the cessation of the above law - breaking acts and the adoption of remedial measures , and shall also impose a fine 第三十四条在县级以上地方人民政府划定的崩塌滑坡危险区、泥石流易发区范围内取土、挖砂或者采石的,由县级以上地方人民政府水行政主管部门责令停止上述违法行为、采取补救措施,处以罚款。
Article 35 in the case of tree - felling in forest areas without adopting water and soil conservation measures , thus causing serious soil erosion , the department of water administration shall report thereon to the people ' s government at or above the county level for a decision to order a rectification within a fixed period of time and the adoption of remedial measures , and shall also impose a fine 第三十六条企业事业单位在建设和生产过程中造成水土流失,不进行治理的,可以根据所造成的危害后果处以罚款,或者责令停业治理;对有关责任人员由其所在单位或者上级主管机关给予行政处分。
Article 32 in the case of any violation of the provisions in article l4 of this law by cultivating crops on reclamation - forbidden hill slopes , the department of water administration under the people ' s government at the county level shall order the cessation of the reclamation and the adoption of remedial measures , and may also impose a fine 第三十二条违反本法第十四条规定,在禁止开垦的陡坡地开垦种植农作物的,由县级人民政府水行政主管部门责令停止开垦、采取补救措施,可以处以罚款。