Almost half have a university degree , as opposed to about one - quarter of the overall working population , and the sector has twice the standard rate of self - employed people 近半数文艺创作工作者持有大学文凭,至于其他产业,大学以上的工作人员则平均为1 / 4 。
By the government ' s tally , china ' s economy , though growing by about 10 percent a year , will add about 1 . 6 million positions for people with college degrees this year 根据政府统计,中国经济虽然以每年10 %的速度增长,今年也只能为具备大学文凭的人提供一百六十万个职位。
Candidate must possess at least a diploma , advanced / higher / graduate diploma , bachelor ' s degree , post graduate diploma or professional degree in computer science / information technology or equivalent 应聘者必须具有大学文凭,学士学位,计算机科学、信息技术等相关专业。
In this day and age , people need to realize that financial security is not equivalent to possessing college degrees and well - paid jobs with solid benefits 在当今时代,从今天开始,人们应该有一种新认识:实现财务安全并不等于一定要拥有大学文凭,得到高薪工作,有固定收入。
Asked whether they thought their degree was a prerequisite for the job , the majority of graduates said it was a formal requirement or was expected of them 当被问起他们是否认为大学文凭对他们现在从事的工作来说是必要条件,多数人说这是公司的要求,雇主也期待他们有大学学历。
Women ' s happiness is closely related to life stability and income - - 77 percent of the " happy " women are married and 43 percent of them have university degrees , says the survey 女性对于生活的满意度与生活稳定及收入有密切的关系。调查显示,在那些“快乐”女性中, 77 %人的已婚, 43 %的人有大学文凭。
Women ' s happiness is closely related to life stability and income - 77 percent of the " happy " women are married and 43 percent of them have university degrees , says the survey 女性对于生活的满意度与生活稳定及收入有密切的关系。调查显示,在那些“快乐”女性中, 77 %人的已婚, 43 %的人有大学文凭。
1 perhaps we should rethink an idea fast becoming an undisputed premise of our life that a college degree is necessary - - - - - - and perhaps even a sufficient - - - - - - precondition for success 可能我们应当重新考虑一下这个很快成为我们生活毋庸置疑的前提:对成功来说,大学文凭是必要的,或许是先决的条件。
I want only to expose its false god ; the four - year , all - purpose , degree - granting college , aimed at the so - called college - age population and by now almost universally accepted as the stepping - stone to " meaningful " and " better " jobs 我只想揭示把大学文凭捧上天的虚假性:对象是所谓读大学的适龄青年,目的是培养各种人材的颁发学位的四年制大学现已差不多被公认为是找到有意义的” 、 “好的”工作的跳板。
The objective of the program is to provide opportunities to young men and women in the district who are preparing for careers that require less than a four - year bachelor ' s degree ( an associate ' s degree , for example ) in order to enter those careers and be productive in them 计划之目标于提供机会给地区上想找一份不需要大学文凭(例如准学士)的工作的男女青少年,让他们能进入哪些行业,做一个更有用的人。