称赞 praise; acclaim; commend 竭力称赞某人 praise sb. to the skies; 他称赞他们的热情。 he commended them for their enthusiasm. 他们称赞他为当年的最佳作者。 they acclaimed him as the best writer of the year. 他受到大家的交口称赞。 he has received so much public praise
Yuan devoted himself to the research into agriculture , & was honored by unesco & fao . although he is 70 years old , he is still working on the research into agriculture 袁隆平一生献身于农业研究,先后受到联合国教科文组织、粮农组织的称誉。袁隆平虽已年届70岁,仍然一如既往地从事农业研究。
The cyberport project has been recognized for its state - of - the - art it infrastructure , beautiful architechture , interior design and environment awareness , as well as the role model for future it - connected community 数码港项目的划时代资讯基础设施、优美建筑、对环保的关注、以至为未来紧密相连的社会所奠下的重要模式,均备受国际称誉。
The cyberport project has been recognized for its state - of - the - art it infrastructure , beautiful architechture , interior design and environment awareness , as well as the role model for future it - connected community 数码港项目的划时代资讯基础设施、优美建筑、对环保的关注、以至为未来紧密相连的社会所奠下的重要模式,均备受国际称誉。
We have an expert technical staff , innovative product designs and unparalleled workmanship . as a result we are well known for the superior quality of our products and have earned a sterling reputation among our customers at home and abroad 该厂技术力量雄厚,产品设计新颖,工艺精良,在行业中以优良的品质,良好的信誉而驰名,称誉于国内外客户。
A prominent cultural and religious leader , philosopher , educator , author , photographer and poet , dr daisaku ikeda has made distinguished and far - reaching contributions , widely recognized in the international arena 池田大作博士集文化及宗教领袖、哲学家、教育家、作家、摄影家及诗人多重身分于一身,在每一范畴的贡献皆广泛而深远,备受国际称誉。
The company has been selected as " best economic benefit enterprise of zhejiang province " , " model management enterprise of shaoxing " , 100 economic tiger enterprise of shaoxng county " , etc 公司获“浙江省最佳经济效益企业” 、 “省、市级管理示范企业” 、 “绍兴市纺织工业利税十强企业” 、 “绍兴市百强企业” 、 “绍兴县经济百虎企业” 、 “绍兴县企业管理四星级企业”等称誉。
Hong kong is well established as the leading exhibition and convention location in asia . as a premier gateway to china , international events held in the hkcec benefit from easy access and strong trading links to the largest population in the world 会展中心凭藉先进的设施及以客为本的服务精神,取得大型盛事主办商的支持和称誉,成为全球主要的多用途会议及展览场地。
Hong kong is well established as the leading exhibition and convention location in asia . as a premier gateway to china , international events held in the hkcec benefit from easy access and strong trading links to the largest population in the world 会展中心凭藉先进的设施及以客为本的服务精神,取得大型盛事主办商的支持和称誉,成为全球主要的多用途会议及展览场地。
Because the degree of humidity is feat , the sunshine is long , the frost period is short , the visibility is good , the fresh flowers are often the year not to fade , the plants grow all the year round green , so it is well know as the spring city in the world 年平均降水量l035毫米左右。由于温湿度适宜,日照长霜期短,能见度良好,鲜花常年不谢,草木四季长青,故以“春城”称誉世界。