雇佣 employ; hire 长期雇佣 (be) in regular employ; 做雇佣文人 hire oneself out as a hack writer; 这个特工人员是外国雇佣的。 the agent was in the employ of a foreign country.; 雇佣关系 employer-employee relationship; 雇佣观点 hired hand mentality; the attitude of one who will do no more than he is paid for; mercenary point of view; hire-labor viewpoint; 雇佣合同 employment contract; contract of employment; contract of service; contract of engagement; 雇佣军 mercenary army; mercenaries; 雇佣劳动 wage labour; hired labour; 雇佣劳动者 wage labourer
The contract should also cover the confidentiality of the work involved as well as the terms of employment , especially to protect the employer ' s interests if it is determined that the telecommuting arrangement should end 合同也应该包括所涉及工作的机密和雇佣条件,如果确定应该终止远程办公协议时特别要考虑保护雇主的利益。
Enforcing compliance with statutory and contractual terms and conditions of employment through inspection to workplaces and investigation into suspected breaches of the statutory provisions and prosecution of offenders 透过视察工作场所、调查涉嫌违反法定条款的个案和检控违法雇主,以确保雇主遵守有关的法定及合约雇佣条件;
To protect their own rights , job seekers should take the initiative to understand the terms of employment and the benefit package . they should also ask for a copy of the employment contract after it is signed and keep it for future reference 为保障本身的权益,求职人士在接受聘约时,应主动向雇主了解雇佣条件及福利,及要求雇主提供一份已签署的雇佣合约副本,并小心保存,以作日后参考之用。
To protect their own rights , job seekers should take the initiative to understand the terms of employment and the benefit package . they should also ask for a copy of the employment contract after it is signed and keep it for future reference 为保障本身的权益,求职人士在接受聘约时,应主动向雇主了解雇佣条件及福利,及要求雇主提供一份已签署的雇佣合约副本,并小心保存,以作日后参考之用。
The eo is the main piece of legislation governing conditions of employment in the non - government sector . the employment of children regulations made under the eo prohibit the employment of children below the age of 15 in industrial undertakings and regulate the employment of children aged 13 but under 15 in non - industrial establishments . the employment of young persons ( industry ) regulations set out requirements on the working time arrangements for young persons employed in the industrial sector and prohibit their employment in dangerous trades 《雇佣条例》是规管非政府机构的雇佣条件的主要法例,其附属的《雇用儿童规例》禁止雇主雇用15岁以下的儿童在工业经营内工作,并对非工业机构雇用年满13岁但未足15岁的儿童作出规管;而《雇用青年(工业)规例》则规定受雇于工业机构的青年的工作时间安排,以及禁止雇用青年从事危险行业。
For details of the conciliation services provides by the above office or if you have any enquiries about consultation service to employers and employees on all aspects of labour relations , including their rights and obligations under the employment ordinance and settlement their disputes and claims , please approach the above offices during office hour or enquire at our 24 - hour hotline 2717 1771 星期六(上午九时至中午十二时)如欲了解如何申请劳资关系科分处的调解服务或查询有关雇佣条件和《雇佣条例》的事宜,请于办公时间内亲临该科就近分处,或致电本处24小时热线27171771 。
The principal legislation administered by this programme area includes the employees compensation ordinance ( eco ) , the pneumoconiosis ( compensation ) ordinance ( pco ) , the protection of wages on insolvency ordinance ( pwio ) , the employment ordinance ( eo ) on conditions of employment and its subsidiary employment of children regulations and employment of young persons ( industry ) regulations , as well as part ivb of the immigration ordinance 在本纲领下执行的主要法例,包括《雇员补偿条例》 、 《肺尘埃沉病(补偿)条例》 、 《破产欠薪保障条例》 、 《雇佣条例》有关雇佣条件条文、其附属的《雇用儿童规例》和《雇用青年(工业)规例》 ,以及《入境条例》第ivb部的条文。