obligation n. 1.义务;职责,责任;负担。 2.契约,合约;证券;债务。 3.恩惠,恩义。 4.债务,欠下的人情。 the obligation of tax 纳税的义务。 be [lie] under an obligation to 对…有义务;受过…的恩。 lay an obligation upon 使负债务。 of obligation 义务上的;义务性的。 meet one's obligations 偿还债务。 put [lay] sb. under an obligation 施恩惠给某人;使某人欠人情,使某人承担义务。 repay an obligation 报恩。
Result that all countries legalization example of author survey that extensive interpretation is , the modern nationality contractual obligation commit what broad sense solution the default responsibility 作者考察各国立法例的结果是,现代国家合同义务的扩张解释是把违约责任做广义解的。
The annual performance incentive award is intrinsic to the total remuneration package for ceha , cces and hces . the ha does not see any justification for not honouring its contractual obligation 由于部分高级行政人员本年度的表现评核工作仍在进行,目前无法提供二三四年度奖励金总额。
Contract awarding units and contractors should fully fulfill their contractual obligations . failure to fulfill contractual obligations is subject to contract - breach responsibilities under the laws 发包单位和承包单位应当全面履行合同约定的义务。不按照合同约定履行义务的,依法承担违约责任。
In reference to the contract signed on the 2006 between the parties of a company and b company we request the following documents as per your contractual obligation to aid us in the processing of your claim 按2006年a公司与b公司签定的合同,我方需要贵方按照合同义务提供以下文件以便处理贵方要求。
Cctv to enlarge the design party ' s contractual obligations to reflect the size and the complexity of the project , and to allow additional staff to assist the timely handling of the issues Cctv须根据项目的规模和复杂性相应扩大设计方的合同职责范围,从而使设计方能投入更多的人力来及时处理各种问题。
An offer creates , a power of acceptance permitting the offeree by accepting the offer , to transform the offeror ' s promise into a contractual obligation , thus once it has been accepted it can not be withdrawn 在可以接受报盘的权力范围内,允许接盘人通过接受报盘变成还盘人并保证合同义务一旦履行将不可收回。
During construction kcrc s own specialist environmental team has been monitoring and auditing contractors performance to ensure contractual obligations are met . an independent environmental checker was also appointed 施工期间,九铁的环境小组,一直监察和审核承建商的表现,确保承建商履行合约订明的责任。
In spite of suffering significant losses caused by the defendant ' s failure to fulfill its contractual obligation , the plaintiff still accepted the new arrangement for shipment presented by the defendant 尽管被诉人不按合同所规定的时间履行交货义务已使申诉人损失惨重,但申诉人仍接受了由被诉人提供的新的装货安排。
The publisher , in shanghai , submitted a court claim in september arguing that it was no longer bound by some of its contractual obligations , including a donation of 50 , 000 yuan ( $ 6 , 400 ) to the victims 在上海的出版商去年9月向法庭提起申诉,称出版社对该书已不再有某些契约责任,包括承诺的一笔捐给艾滋病患者的五万元捐款。
The publisher , in shanghai , submitted a court claim in september arguing that it was no longer bound by some of its contractual obligations , including a donation of 50 , 000 yuan ( $ 6 , 400 ) to the victims 那部小说的出版商是上海一家出版社,九月份已向法院提起诉讼,声称有些合同条款已经无效,包括向受害者提供50 , 000元( 6 , 400美元)援助的条款。