dress vt. (dressed, 〔古语〕 drest; dressed, drest) 1.使穿衣,给…穿衣,打扮。 2.装饰,修饰;布置(橱窗等)。 3.加工(皮革等);梳理(头发),梳刷(马等);敷裹,包扎(伤处);烹调(饮食),做(菜)。 4.整顿(队伍)。 5.【矿物】选(矿),洗(矿)。 6.修剪(树木等);给(土地)除草;为(庄稼)施肥;耕作(土地)。 7.使(石头、木材、织物等)表面平滑光泽。 a lady dressed in black 穿着丧服的妇女。 dress a baby 给婴儿穿衣服。 be well [finely] dressed 衣着漂亮[讲究]。 get dressed for a dinner party 为出席宴会穿礼服。 dress a store window 布置商店橱窗。 dress three chickens for dinner 为晚餐做三只鸡。 dress meat 做肉菜。 dress one's hair with taste 头发的式样梳得秀气。 dress a horse 给马梳刷。 dress one's wound 给伤口包扎。 dress the ranks 列队。 dress a field 耕地。 dress a crop 给作物除草施肥。 vi. 1.穿衣服;穿礼服;打扮,整装。 2.整队;【军事】看齐。 3.(鸡等)剖洗后的净重。 to dress for the opera 穿上看戏的服装。 We don't dress (for dinner). 我们(在家里晚餐)不穿礼服。 dress well [badly] 衣着漂亮[难看]。 Wake up and dress now! 醒醒穿衣服吧! dress by [to] the right 向右看齐。 dress (sb.) down 〔口语〕 1. 梳刷(马)。 2. 责骂;鞭打;【美体】打败(对方)。 3. 把(鸡等)剖洗。 dress oneself (外出时)换衣,打扮。 dress out 1. 打扮。 2. 装饰(船等)。 3. 包扎(伤口)。 dress ship 1. 【航海】给船上挂彩旗。 2. 【美海军】全舰挂国旗。 dress up 1. (把…)打扮得漂漂亮亮,着盛装;化装。 2. 整队。 dress up like a plush horse [Mrs. Astor's plush horse] 〔美俚〕穿得过份考究。 Right - dress! 〔口令〕向右看--齐! n. 1. 衣服,服装;〔a dress〕 女服,童装。 2. 礼服,盛装。 3. (鸟等的)羽毛;覆盖物;外表,形式。 try on a dress 试穿衣服。 the dress of the 18th century 18世纪的服装。 an evening dress 晚礼服,燕尾服。 a morning dress 普通礼服。 a full dress 大礼服;正装。 no dress 服装不拘〔请帖中用语〕。 a bird in its summer dress 夏季羽毛丰满的鸟。 an old idea in a new dress 新瓶装旧酒;旧思想,新形式。 adj. 1.女服的;童装的。 2.礼服的,盛装的。 3.需要穿礼服的。 girls in their dress kimono 穿着和服式女晨衣的姑娘。 a dress dinner 要求穿礼服的晚宴。
goods n. 〔pl.〕 1.商品,货物〔美国说 freight〕。 ★不与数目字连用。 2.动产。 3.〔the goods〕 〔美口〕本领;不负所望的人[物]。 capital goods生产资料。 consumer goods消费品。 damaged goods残损货品。 fancy goods化妆品,装饰品,时髦商品。 goods agent 运输行。 goods in stock 存货。 goods of first [second] order 直接[间接]必需品。 green goods新鲜蔬菜;〔美俚〕伪钞。 printed goods印花布。 semi-finished goods半成品。 shaped goods定型制品。by goods 用货车装运。 catch sb. with the goods 人赃俱获。 deliver the goods 交货;〔比喻〕履行诺言,不负所望。 get the goods on sb. 〔美俚〕在某人身上发现罪证。 goods and chattels 【法律】私人财物,全部动产。 have all one's goods in the window 肤浅,华而不实,虚有其表。 have the goods 有才华,有充分资格。 He is the goods. 他就是合适的人。 know one's goods 〔俚语〕精通本行业务。
Drag the mouse clothes and ornaments precious possession of the wizard , mobile mouse button to the top right hand corner of question marks can be seen dressed good wizard darling 鼠标拖动衣服和饰物到精灵宝贝身上,鼠标移动到右上角问号按钮可以看打扮好的精灵宝贝。
Introduction : drag the mouse clothing and accessories to the beach was beautiful . mobile mouse button to the top right hand corner of question marks can be seen dressed good beach beauties 鼠标拖动衣服和饰物到沙滩美女身上,鼠标移动到右上角问号按钮可以看打扮好的沙滩美女。
Introduction : drag the mouse clothes and ornaments precious possession of the wizard , mobile mouse button to the top right hand corner of question marks can be seen dressed good wizard darling 鼠标拖动衣服和饰物到精灵宝贝身上,鼠标移动到右上角问号按钮可以看打扮好的精灵宝贝。
Drag the mouse to attract ornaments princess body , it physically changing clothes and hairstyle , moved to the top right hand corner of the mouse button question mark can be seen dressed good attention princess 鼠标拖动饰物到炫彩公主身上,点击身体换衣服和发型,鼠标移到右上角问号按钮可以看打扮好的炫彩公主。
Introduction : drag the mouse to attract ornaments princess body , it physically changing clothes and hairstyle , moved to the top right hand corner of the mouse button question mark can be seen dressed good attention princess 鼠标拖动饰物到炫彩公主身上,点击身体换衣服和发型,鼠标移到右上角问号按钮可以看打扮好的炫彩公主。