make a good start [beginning]; an auspicious start; get off to a flying (good) start; let the beginning of the year be crowned with achievements; start the season [year; month; etc.] off with a bang
短语和例子
今年一开始, 就来了个开门红。 it has been a success from the very start this year. 来一个新年开门红。 let the beginning of the year be crowned with achievements
开门机 door extractor; door lifter; door machine; door opener
开门见山 the door opens on a view of mountains.; come [go] straight [right] to the point; come straight to the question; cut the cackle and come to the horses; declare [make clear] one's intention immediately; in a straight-forward manner; no beating about the bush; put it bluntly; say point-blank 他开门见山就提到了钱, 使我不禁愣了一下。 he came straight to the question of money, which was a shock to me
"查查词典"手机版
千万人都在用的超大词汇词典翻译APP
例句与用法
Shanghai and shenzhen stock markets opened today after indexes in the market are cautious psychological impact , 沪 指 am finishing all the way in a pattern of high turbulence and afternoon , the blue chip market in a strong push , 沪 指 effectively broke the 6000 - point level , 沪 指 highest in 6039 , the lowest in 5866 , overall content can still maintain good , the opener monday to give the market a good confidence evidently , indexes still exists a certain amount of kinetic energy increases 今日沪深两市股指开盘后,在受到市场的谨慎心理影响,沪指上午一路处于高位震荡整理格局,而午后,在大盘蓝筹股的强势拉升之下,沪指有效的突破了6000点大关,沪指最高于6039点,最低于5866点,整体量能依然保持良好,周一的开门红给予市场良好的信心,由此可见,股指依然存在着一定的上升动能。