The goat became very great , but at the height of his power his large horn was broken off , and in its place four prominent horns grew up toward the four winds of heaven 8这山羊极其自高自大、正强盛的时候、那大角折断了又在角根上向天的四方、方原文作风长出四个非常的角来。
And the person to come to their rescue was franklin delano roosevelt , who helped america out of the crisis and on the way to becoming an economically strong and prosperous society 而救人民于水火的就是富兰克林?德拉诺?罗斯福? ?他使美国摆脱危机,步入正轨,从而成为经济强盛的社会。
There were cities in the vicinities of beijing by the 1st millennium bc , and the capital of the state of yan , one of the powers of the warring states period , ji , was established in present - day beijing 在公元前第一个千年,北京附件散落着一些小城,燕国是战国时代( 473 - 221bc )最强盛的国家之一,它的首都蓟就是现在的北京
Lo , i will bring a nation upon you from far , o house of israel , saith the lord : it is a mighty nation , it is an ancient nation , a nation whose language thou knowest not , neither understandest what they say 耶5 : 15耶和华说、以色列家阿、我必使一国的民从远方来攻击你、是强盛的国、是从古而有的国他们的言语你不晓得、他们的话你不明白。
" behold , i am bringing a nation against you from afar , o house of israel , " declares the lord . " it is an enduring nation , it is an ancient nation , a nation whose language you do not know , nor can you understand what they say 耶5 : 15耶和华说、以色列家阿、我必使一国的民从远方来攻击你、是强盛的国、是从古而有的国他们的言语你不晓得、他们的话你不明白。
Three hundred weight more than half a ton he weighed ; he had lived a long , strong life , full of fight and struggle , and at the end he faced death at the teeth of a creature whose head did not reach beyond his great knuckled knees 他体重有一千三百磅,在他漫长而强盛的一生中,充斥着无数的斗争与挣扎,到最后却在这个头不及他膝关节高的家伙的牙齿下濒临死亡。
And he shall judge among many people , and rebuke strong nations afar off ; and they shall beat their swords into plowshares , and their spears into pruninghooks : nation shall not lift up a sword against nation , neither shall they learn war any more 弥4 : 3他必在多国的民中施行审判、为远方强盛的国断定是非他们要将刀打成犁头、把枪打成镰刀这国不举刀攻击那国、他们也不再学习战事。
And asa cried unto the lord his god , and said , lord , it is nothing with thee to help , whether with many , or with them that have no power : help us , o lord our god ; for we rest on thee , and in thy name we go against this multitude 代下14 : 11亚撒呼求耶和华他的神、说、耶和华阿、惟有你能帮助软弱的、胜过强盛的耶和华我们的神阿、求你帮助我们因为我们仰赖你、奉你的名来攻击这大军。
Therefore , i will allot him a portion with the great , and he will divide the booty with the strong ; because he poured out himself to death , and was numbered with the transgressors ; yet he himself bore the sin of many , and interceded for the transgressors 赛53 : 12所以我要使他与位大的同分、与强盛的均分掳物因为他将命倾倒、以致于死他也被列在罪犯之中他却担当多人的罪、又为罪犯代求。
Therefore will i divide him a portion with the great , and he shall divide the spoil with the strong ; because he hath poured out his soul unto death : and he was numbered with the transgressors ; and he bare the sin of many , and made intercession for the transgressors 赛53 : 12所以我要使他与位大的同分、与强盛的均分掳物因为他将命倾倒、以致于死他也被列在罪犯之中他却担当多人的罪、又为罪犯代求。