On every peak of the yellow mountains there are numerous grotesque rock with such vivid names " i mmortal pointing the way " , " magpie on a plum tree , " eighteen arhats facing the south sea " , " goddess embroidering " , immortal sunning his boot " , squirrel skipping to celestial capital " , " golden cock crowing towards the heavenly gate " , " monkey gazing at the sea " , " boy worshiping buddha guanyin " and " rock flying from afar " , etc , these fantastic rocks turn the yellow mountains into a museum of natural sculptures 黄山的怪石黄山的每一座山峰都拥有许多形象生动的风格,奇异的岩石,比如“仙人指路” “喜鹊登梅” “南海十八罗汉” “神仙晒靴” “松鼠跳天都” “金鸡叫天门” “猴子观海” “童子拜观音”和“飞来石”等等。黄山怪石星罗棋布,简直是天然雕刻的博物馆。
Type powerful works , the atmosphere , seiko polishing skillfully cut down the mountain to get the elderly to posterity on the peak , the rustic pine , depending on bags , highly appreciated , people can not help but think of chiu as a " ninja find xishan not seen " : treating a dirty mainz , on the straight excited 作品款型浑厚大气,精工雕琢,巧琢的山下的老人、山顶上的怪石、古朴的松树,远近错落有致,极具欣赏性,使人不禁联想到邱为的《寻西山隐者不遇》 :绝顶一茅茨,直上三十里。
Some precipices are hundreds of meters high , as flat as knife - cut , some stone posts pierce into the sky , some are as big as mounds , some are like zhuge liang s eight diagram formations , or taishang laojun in front of a pill oven , or a castle , mushroom , elephant , field , pig and goat , etc . the rocks are ancient , simple and black , giving visitors a feeling of mystery and vastness under such a mysterious atmosphere 有的地方峭壁千仞,如同刀劈斧削,有的石柱直刺青天有的巨石如磐如堵有的形如诸葛亮布的八卦阵有的像太上老君正在炼丹有的像石堡灵芝有的似象骆驼猪羊,危卵怪石不计其数。石质古朴黝黑,深沉玄奥,更使人增添了一种神秘和苍茫之感。