Article 37 bidders shall not viciously collaborate with other bidders and auctioneers shall not do so with auctioneers to damage the interests of others 第三十七条竞买人之间、竞买人与拍卖人之间不得恶意串通,损害他人利益。
Article 25 an trustee means a citizen , a legal person or an organization trusting the auctioneer to auction his or her articles or property rights 第二十五条委托人是指委托拍卖人拍卖物品或者财产权利的公民、法人或者其他组织。
Article 48 an auctioneer shall display auction targets before an auction , and provide conditions necessary for inspecting auction targets , as well as relevant data 第四十八条拍卖人应当在拍卖前展示拍卖标的,并提供查看拍卖标的的条件及有关资料。
Article 54 a buyer shall properly keep complete account books related to his or her business and operational activities , the written auction record and other relevant data 第五十四条拍卖人应当妥善保管有关业务经营活动的完整帐簿、拍卖笔录和其他有关资料。
Cultural relics consigned for sale shall , before being auctioned , be assessed and permitted according to law by the cultural administrative department where the auctioneer resides 委托拍卖的文物,在拍卖前,应当经拍卖人住所地的文物行政管理部门依法鉴定、许可。
Should the verification conclusion contradict the conditions of an auction target stated in an auction contract , the auctioneer has the right to demand a change or rescind the contract 鉴定结论与委托拍卖合同载明的拍卖标的状况不相符的,拍卖人有权要求变更或者解除合同。
Article 40 should a buyer fail to obtain an auction target as agreed upon , he or she has the right to demand that the auctioneer or the trustee bear the liabilities of breaking a contract 第四十条买受人未能按照约定取得拍卖标的的,有权要求拍卖人或者委托人承担违约责任。
“ i have ten dollars . will anyone go higher ? ” called the auctioneer . after more silence , the auctioneer said , “ going once , going twice , gone . ” the gavel fell “ 10美元,有人出更高的价吗? ”拍卖人喊道。又是一段沉默过后,拍卖人说: “ 10元一次, 10元两次,成交。 ”木槌敲下。
Article 22 an auctioneer and other personnel shall not , in the capacity of bidders , participate in the auction activity organized by them , and shall not trust others to bid for them 第二十二条拍卖人及其工作人员不得以竞买人的身份参与自己组织的拍卖活动,并不得委托他人代为竞买。
Should an auctioneer and a trustee state before an auction that they cannot guarantee the genuineness or fakery or the quality of an auction target , they shall not bear the liability for guaranteeing the drawbacks 拍卖人、委托人在拍卖前声明不能保证拍卖标的的真伪或者品质的,不承担瑕疵担保责任。