beam fairly; be radiant with smiles; be all smiles; grin from ear to ear; one's smiles were thick enough to pluck off one's face.; one's smiling face was very captivating.; show pleasant smiles; smile broadly [meekly]; smiled unreservedly; smiling most courteously; the face beams with a broad smile.; wear a broad smile; with a charming smile
笑容满面 grin from ear to ear; a face radiating with smiles; a smile lit up one's face.; be all smiles; beaming with joy; have a broad smile on one's face; one's face wreathed in smiles.; smiling all over one's face; with a beaming face; with a face all smiles
"查查词典"手机版
千万人都在用的超大词汇词典翻译APP
例句与用法
He was a self - disciplined person with initiative , possessing good knowledge of the hko environment . he never complained about additional work assigned to him and performed the assignments diligently with a smile on his face 他自律主动熟悉天文台的环境对于额外派遣的工作,从无怨言,而且工作认真落力,笑容可掬,是可靠的员工。
The younger sisters became as affectionate too , especially the youngest one , the pretty one with the mole , who often disconcerted pierre with her smiles and her confusion at the sight of him 她的几个妹妹也对他亲热起来,尤其是那个年纪最小脸上有颗胎痣。长得俊俏的公爵小姐她笑容可掬,一看见他就觉得不好意思,这常常使得皮埃尔困窘不安。
Seeing mr . chen radiant with smiles while holding master s booklet , brother lu could not help wanting to take a photo of him , and said later that he had never before seen mr . chen laugh so heartily , as though he were a child 看他笑容可掬地捧着师父样书的模样,让人忍不住要帮他拍照留念。吕师兄事后表示,这是他第一次看到陈父笑得像个小孩般开怀。
Whatever the reason , when prince charles met jordan monday night he seemed momentarily lost for words . instead he simply beamed with delight as he shook hands with the model , who was wearing an ivory dress just about covered her famous and frequently exposed 查尔斯王储看到这位身穿象牙色低胸纱裙的波霸名模时,什么也没说,仅是笑容可掬地与她握手。
He bore in mind secrets confessed and he smiled at smiling noble faces in a beeswaxed drawingroom , ceiled with full fruit clusters . and the hands of a bride and of a bridegroom , noble to noble , were impalmed by don john conmee 他把人们所忏悔的桩桩隐秘都铭记在心头;在一间天花板上吊着累累果实用蜜蜡打磨的客厅里,他以笑脸迎迓贵人们一张张笑容可掬的脸。
All three shows enjoyed high rating figures in both latin america and the usa . further success followed with her 1995 album en extasis , which achieved platinum sales and consolidated her reputation as one of latin america s brightest stars 她笑容可掬的和大家打招呼,这位九岁就出道的天生明星,虽然在墨西哥已是影歌双栖的一姐,不过她显然非常注重自己的第一张英语专辑,对歌迷的要求来者不拒。
One wore a light purple cotton dress with gold patterns , while the second looked graceful in a blue trouser outfit . the third wore an outfit with square geometrical designs and a celestial anklet . the three resident disciples seemed to be conveying some message to me 一踏进天衣店,马上有两位同修笑容可掬地招呼着来宾,邀请试戴天饰,当时觉得有点不好意思,便婉拒了,只是默默地在旁边欣赏其他天饰和天衣。
Wickham was not at all more distressed than herself , but his manners were always so pleasing , that had his character and his marriage been exactly what they ought , his smiles and his easy address , while he claimed their relationship , would have delighted them all 韦翰更没有一点难受的样子。他的仪表一向亲切动人,要是他为人正派一些,娶亲合乎规矩一些,那么,这次来拜见岳家,他那笑容可掬谈吐安详的样子,自然会讨人家欢喜。
On the way to his sisters room , in the gallery that united one house to the other , prince andrey encountered mademoiselle bourienne smiling sweetly . it was the third time that day that with an innocent and enthusiastic smile she had thrown herself in his way in secluded passages 安德烈公爵去妹妹房间的途中,在连结甲乙两幢住宅的走廊里,碰见了笑容可掬的布里安小姐,是日她已经第三次露出天真而喜悦的笑意在冷冷清清的过道上和他邂逅相遇了。
" certainly , want not you can hide that terrible of princess , your accountability that disaster , " the fairy maiden is with a charming smile to say , " mood of my complete comprehension your now , but as the sorcery world give relief to qingdao , can even let your parents die but the again living "当然,要不你能躲过那场可怕的灾难, "仙女笑容可掬的说, "我完全理解你现在的心情,但身为魔法世界的公主,你有责任解救青岛,甚至可以让你的父母死而复生。