It was covered in so much dirt , it looked like a dump truck had backed up and deposited its payload on the roof 车上积了厚厚的一层土,看上去就像一辆运土车把满满一斗的土卸到了它的身上。
Children squeeze snugly between father at the handlebars of a motorcycle , and mother riding side - saddle at the back 一辆摩托车上孩子紧紧的挤在爸爸和摩托车车把的中间而妈妈侧身坐在后面。
Mrs huber : my mother used to have the worst time with me in the car , so one time when i was acting up , she stopped and left me on the side of the road , and she drove off 以前我在车里的时候我妈妈也管不了我.所以有一次我又闹的时候,她停下车把我扔在路边,然后开车走了
We used to hop out of the woods and go charging down on hog - drivers and women in carts taking garden stuff to market , but we never hived any of them 我们总是从林子里跳将出来,冲向那些赶猪的人和那些赶着车把菜蔬运往菜市场去的妇女。不过我们从没有把她们扣押起来过。
Paul got out and lifted the lad to the front seat of his car . the shining - eyed older brother climbed in beside him and the three of them began a memorable holiday ride 保罗下了车把这个孩子抱上了车的前排座.那个眼睛亮亮的哥哥也上了车坐在他的旁边,三个人?了始了难忘的节日之旅
Joe was halfway down to the saloon when martin passed by , bending low over the handle - bars , his legs driving the ninety - six gear with rhythmic strength , his face set for seventy miles of road and grade and dust 马丁低身伏在车把上,两腿有节奏地使劲蹬着九十六的轮,绷紧了脸准备面对七十英里的大道坡路和灰尘。
10 the others made it to the ohio shore , where parker hurriedly arranged for a wagon to take them to the next " station " on the underground railroad - - the first leg of their journey to safety in canada 其他的人都上了岸,帕克急忙安排了一辆车把他们带到地下铁路的下一“站”他们走向安全的加拿大之旅的第一程。
Nobody was visible in the elevated road which skirted the ascent save the lad whom they had sent on before them , sitting on the handle of the barrow that contained all tess s worldly possessions 在蜿蜒而上的大路上,除了他们派来接苔丝的小伙子而外,看不见一个人影。小伙子坐在车把上,车里装着苔丝在这世界上所有的物品。
They were the preliminaries of the general removal , the passing of the empty waggons and teams to fetch the goods of the migrating families ; for it was always by the vehicle of the farmer who required his services that the hired man was conveyed to his destination 这些声音都是大搬家的前奏,是那些为迁走的家庭搬运物品的空马车和搬家队走过去的声音因为被雇用的人通常都是由雇主派车把他们接到目的地。
But he was undeniably handsome with an exquisite nose and he was what he looked , every inch a gentleman , the shape of his head too at the back without his cap on that she would know anywhere something off the common and the way he turned the bicycle at the lamp with his hands off the bars and also the nice perfume of those good cigarettes and besides they were both of a size and that was why edy boardman thought she was so frightfully clever because he didn t go and ride up and down in front of her bit of a garden 他在街灯那儿撒开车把转弯的那副样子也罢,还有他吸的那种上等纸烟好闻的香味也罢,都非同凡响。而且他和她个头也那么般配。由于他没有骑着车在格蒂家的小院子前面荡来荡去,伊迪博德曼自以为聪明透顶,说到了点子上。