fell fell1 fall 的过去式。 fell2 vt. 1.砍倒(树等);弄倒;打倒。 2.把(破缝边缘)缝平。 n. 1.(树等)一季的采伐量。 2.折进(边缘)缝平,(衣服等的)平缝。 adj. 〔古、诗〕残忍的,凶恶的,残暴的,致命的;尖锐的,剧烈的。 a fell and barbarous enemy 凶恶野蛮的敌人。 a fell disease 致命的病。 n. -ness n. 1.兽皮,毛皮,生皮。 2.(人的)皮肤。 3.羊毛,毛丛,发丛。 a fell of hair 乱蓬蓬的头发,发绺。 fell5 n. 1.〔北英〕高沼;丘原。 2.〔用作地名〕荒山,…岗,…丘陵。 n. feel Dr. Fell towards sb. 不知为什么总觉得讨厌某人〔来自 Thomas Brown 的诗句: I do not love thee, Dr. Fell, / The reason why I cannot tell〕.
I was very young in those days and ready enough to fall in with the easy morality of the times . yet i recall that the sight of such scandalous chaperoning filled me with contempt and disgust 那时候我还年轻,很容易沾染上那个时代道德观念淡薄的社会风尚,但是我还记得,一看到这种丑恶的监视行为,我从心底里感到轻蔑和厌恶。
Prince vassily readily fell in with this tone , the little princess embellished their supposed common reminiscences with all sorts of droll incidents that had never occurred , and drew anatole too into them , though she had scarcely known him 瓦西里公爵心甘情愿地听从这种腔调的摆布,矮小的公爵夫人也引诱庶几不认识的阿纳托利来回忆一些从未发生的滑稽可笑的事情。
No one discovered so many opportunities of attack , no one captured or killed so many frenchmen . and consequently he was the favourite subject of all the gibes of the cossacks and the hussars , and readily fell in with the position 没有谁比他找到的袭击机会更多,没有谁比他活捉的和打死的法国人更多或许是由于这个缘故吧,他成了全体哥萨克和骠骑兵寻开心取笑的人物,而他也心甘情愿地充当这一角色。
After the poor results of medical treatment , at the bottom of her heart she hoped that prayer would do more for her than medicine ; and though she concealed it from the doctors and had some inward misgivings , she fell in with natashas wishes , and intrusted her to madame byelov 伯爵夫人喜欢娜塔莎的这种诚心在医疗无效之后,她在心里希望祷告比药物能更大地帮助她,虽然提心吊胆地瞒着医生,但却满足了娜塔莎的愿望,并把她托付给了别洛娃。
In spite of her one desire to see her brother without loss of time , and her vexation that at that moment , when all she wanted was to see him , they should entertain her conventionally with praises of her nephew , the princess observed all that was passing around her , and felt it inevitable for the time to fall in with the new order of things into which she had entered 虽然只想快些见到哥哥,虽然苦于在只想见到他的时刻却被耽搁,而且人们在强颜夸奖她的侄子,公爵小姐仍注意到她周围发生的一切,感觉到必须暂时服从她已身陷其中的新的安排。她知道这一切都是必要的,虽然她很难受,但她不埋怨他们。