For the children of ammon and moab stood up against the inhabitants of mount seir , utterly to slay and destroy them : and when they had made an end of the inhabitants of seir , every one helped to destroy another 代下20 : 23因为亚扪人和摩押人起来、击杀住西珥山的人、将他们灭尽灭尽住西珥山的人之后、他们又彼此自相击杀。
Mine age is departed , and is removed from me as a shepherd ' s tent : i have cut off like a weaver my life : he will cut me off with pining sickness : from day even to night wilt thou make an end of me 赛38 : 12我的住处被迁去离开我、好像牧人的帐棚一样我将性命卷起、像织布的卷布一样耶和华必将我从机头剪断、从早到晚、他要使我完结。
And solomon made affinity with pharaoh king of egypt , and took pharaoh ' s daughter , and brought her into the city of david , until he had made an end of building his own house , and the house of the lord , and the wall of jerusalem round about 所罗门与埃及王法老结亲,娶了法老的女儿,把她迎进大卫城,直等到他的王宫、耶和华的殿和耶路撒冷周围的城墙都建造完了。
And solomon made affinity with pharaoh king of egypt , and took pharaoh ' s daughter , and brought her into the city of david , until he had made an end of building his own house , and the house of the lord , and the wall of jerusalem round about 1所罗门与埃及王法老结亲,娶了法老的女儿为妻,接她进入大卫城,直等到造完了自己的宫和耶和华的殿,并耶路撒冷周围的城墙。
[ kjv ] and solomon made affinity with pharaoh king of egypt , and took pharaoh ' s daughter , and brought her into the city of david , until he had made an end of building his own house , and the house of the lord , and the wall of jerusalem round about 所罗门与埃及王法老结亲,娶了法老的女儿,把她迎进大卫城,直等到他的王宫、耶和华的殿和耶路撒冷周围的城墙都建造完了。
And solomon made affinity with pharaoh king of egypt , and took pharaoh ' s daughter , and brought her into the city of david , until he had made an end of building his own house , and the house of the lord , and the wall of jerusalem round about 王上3 : 1所罗门与埃及王法老结亲、娶了法老的女儿为妻、接他进入大卫城、直等到造完了自己的宫、和耶和华的殿、并耶路撒冷周围的城墙。
And solomon made affinity with pharaoh king of egypt , and took pharaoh ' s daughter , and brought her into the city of david , until he had made an end of building his own house , and the house of the lord , and the wall of jerusalem round about 状态离线3 : 1所罗门与埃及王法老结亲,娶了法老的女儿为妻,接她进入大卫城,直等到造完了自己的宫和耶和华的殿,并耶路撒冷周围的城墙。
Seventy weeks are apportioned for your people and for your holy city , to close the transgression , and to make an end of sins , and to make propitiation for iniquity , and to bring in the righteousness of the ages , and to seal up vision and prophet , and to anoint the holy of holies 24为你本国之民和你的圣城,已经截定了七十个七,要终止过犯,了结罪恶,为罪孽成就平息,带进永远的义,封住异象和豫言,并膏至圣所。
For a long while the dragoons were unable to get the bleeding , half - murdered factory workman away . and in spite of all the feverish haste with which the mob strove to make an end of what had once been begun , the men who beat and strangled vereshtchagin and tore him to pieces could not kill him . the crowd pressed on them on all sides , heaved from side to side like one man with them in the middle , and would not let them kill him outright or let him go 尽管人群迫不及待地奋力要把已经开了头的事情进行到底,但很长时间,那些扑打韦列夏金,想要卡死他撕碎他的人,都未能整治死他人群从各个方向朝他们压过来,以他们为中心,形成一团板块,从一边到另一边地晃来晃去,既不让他们有机会打死他,又不让他们放掉他。