mercury n. 1.【化学】汞,水银。 2.水银柱;水银剂;温度表;晴雨表。 3.活气,活泼;精神,元气。 4.〔M-〕【罗马神话】墨丘利〔诸神的使神;工匠、盗贼等的保护神〕;【天文学】水星。 5.〔戏谑语〕使者;〔M-〕信使;报导者〔常用作报纸、杂志名〕。 6.【美体】赛跑家,径赛选手。 7.【植物;植物学】山靛。 The mercury is rising. 温度正在上升;市况正在好转;情绪好起来,高兴起来。 He has no mercury in him. 他没有精神。
The average half - life of mercury in human is about 60 - 70 days . however , both elemental and organic mercury can be readily cross the blood - brain barrier and the placenta to foetus , and be excreted in breast milk . in fact , effects of neurological disorder could be irreversible and long lasting . children and foetuses are more susceptible to mercury poisoning than adults 但由于元素汞及有机汞可穿过血脑屏障和胎盘影响胎儿及分泌于人奶中,而且汞对神经系统的损害是永久性的,所以汞的毒性对小孩及胎儿的伤害会较一般成年人为大。
The new research into children ' s behavior and intelligence suggests that women who follow the us " advisory " issued in 2004 to limit consumption , or cut fish out of their diet altogether - for fear of mercury poisoning - may miss nutrients that the developing brain needs - and so harm their children 根据小孩的行为和智力的的最新的研究表明,遵守在2004年美国“顾问”计划而限制消费的,或者因为害怕妇女汞中毒而减少吃鱼的妇女可能忽视了发育小孩大脑的营养,这对他们的小孩是有害的。
The new research into children ' s behaviour and intelligence suggests that women who follow the us " advisory " issued in 2004 to limit consumption , or cut fish out of their diet altogether - for fear of mercury poisoning - may miss nutrients that the developing brain needs - and so harm their children 最新儿童行为和智力研究表明在2004年接受美国《顾问》建议,为了防止汞中毒而限制饮食,或者怀孕期间不吃鱼的妈妈们缺乏了孩子大脑发育所需要的营养,因此她们害了自己的孩子。
The new research into children ' s behaviour and intelligence suggests that women who follow the us " advisory " issued in 2004 to limit consumption , or cut fish out of their diet altogether - for fear of mercury poisoning - may miss nutrients that the developing brain needs - and so harm their children 通过对儿童的行为和智力的研究表明,那些因依照美国2004年发表的“顾问”杂志而限制饮食或因害怕汞中毒而拒食鱼类产品的女士,有可能会缺乏大脑发育所需要的营养,从而为还到她们的孩子。
The new research into children ' s behavior and intelligence suggests that women who follow the us " advisory " issued in 2004 to limit consumption , or cut fish out of their diet altogether - for fear of mercury poisoning - may miss nutrients that the developing brain needs - and so harm their children 孩子行为和智力的新研究建议女性,倘若遵循美国政府2004 “劝告”所说的限制饮食或者因为怕汞中毒而完全不吃鱼,如此可能会错失大脑发育需求的营养,这对孩子没有好处。
The new research into children ' s behaviour and intelligence suggests that women who follow the us " advisory " issued in 2004 to limit consumption , or cut fish out of their diet altogether - for fear of mercury poisoning - may miss nutrients that the developing brain needs - and so harm their children 这项对孩子的行为和智力的新研究提出,女性按照2004年发表的美国“顾问”所说的去限制消费或将鱼从食谱中剔除以免造成水银中毒,会使孩子大脑发育所需的营养缺乏从而造成伤害。
The new research into children ' s behaviour and intelligence suggests that women who follow the us " advisory " issued in 2004 to limit consumption , or cut fish out of their diet altogether - for fear of mercury poisoning - may miss nutrients that the developing brain needs - and so harm their children 对孩子的行为、智力等最新研究发现,那些听从2004年英国发布的“指导原则” ? ?限制吃喝、为防止汞中毒而将鱼从食谱中删去的妇女,可能因错失使宝宝大脑发育的营养,而伤害了她们的孩子。
a toxic condition caused by ingesting or inhaling mercury; acute mercury poisoning causes a metallic taste and vomiting and diarrhea and kidney problems that may lead to death