We also played our part in the fight against sars with senior force officers being seconded to the health, welfare and food bureau as key members of the atypical pneumonia taskforce as well as the sars inter-departmental action co-ordinating committee 警队积极参与对抗沙士的工作,借调高级人员至卫生福利及食物局,担任对抗非典专责小组及跨部门统筹委员会的主要成员。
In south korea, the national agency handling imports, korea agro-fisheries trade corporation, is poised to increase soyabean imports to contain prices, while the korean agricultural ministry has formed a taskforce to deal with the worries over price 在韩国,负责进口的国营机构??韩国农水产物流通公社已准备增加大豆进口,以控制国内市场价格,而韩国农业部成立了一个特别小组,解决人们对大豆价格的担忧。
On arrival in phuket, it was very sad and upsetting for the taskforce to come face to face with the aftermath of a major disaster-the extent of devastation, dead bodies everywhere, miseries of the survivors and grieving relatives looking for their loved ones lost in the tragedy ?达布吉后,特遣队便要即时面对大灾难留下的残局??颓垣败瓦、尸横遍野、幸存者的悲痛及哀伤的亲人在寻找惨剧中失去的挚爱,队员均感到非常难过与不安。
One element of the course is verification of disaster victims identities, so they had gained practical experience in thailand in this aspect, apart from classroom theories, according to leader of the 50-member taskforce, chief superintendent wong pak-nin from crime headquarters 该课程的其中一个单元是查核灾难受害者的身分。因此,负责带领该一行五十人的特遣队队长,即隶属警务处刑事总部的黄柏年总警司称,泰国此行让他们获得了实际的经验。
After the taskforce had returned home, mr wong presided over a wash-up meeting on january 10, with members reviewing and evaluating their operations in thailand, identifying room for improvements, and coming up with suggestions for similar overseas missions in terms of preparation, protective gear and equipment, etc 特遣队返港后,黄柏年于一月十日主持一个总结会议,联同队员检讨及重新评估他们在泰国的行动、找出改善方法、及就日后类似海外任务的准备工作、保护装备等提出建议。
On the eve of the budget address, i wrote some articles, asking the financial secretary to refrain from " making any big moves " and to take a cautious and step-by-step approach . not until the recommendations of the tax review taskforce are published should we make any long-term and fundamental taxation restructuring 尤其在财政预算案公布之前,我亦曾发表过一些文章,要求财爷不要有太大的动作,而应按部就班,等待税务检讨委员会有了一些结论后,才做出较为长远和带根本性的税务重整安排。
Meanwhile, the chief executive officer of the hong kong and shanghai banking corporation ( hsbc ), mr michael smith, has written to commissioner of police mr lee ming-kwai to thank the taskforce for providing " an excellent service in very difficult and challenging circumstances " to a small hsbc team despatched to phuket to help co-ordinate the search and repatriation of hsbc staff and their relatives and friends 另一方面,?丰银行行政总裁邵铭高日前致函警务处处长李明逵,对警队支援队伍人员在泰国充满挑战及困难的环境中,对?丰银行一支派往该地负责搜救该银行职员及其家人的队伍人员提供优质服务,表示衷心谢意。