Bypassing the use of mouse cells is not only easier , but it also eliminates the risk that therapeutic stem cells might carry rodent iruses , thereby potentially speeding their approal for testing in humans 避免鼠细胞的使用不仅使技术更加简单,而且降低了治疗性干细胞可能会携带啮齿动物病毒的危险,也因此可能加快得到将它们应用到人体试验的许可。
In the early 1970s , astronomers alar and jun toomre predicted that the odd shape of two relatively nearby galaxies , dubbed the mice after their rodent - like tails , could be explained by a fantastic collision between them 在二十世纪七十年代早期,天文学家艾拉和裘利?图木尔就曾预言那两个因为有像啮齿动物一样的尾巴而被别称为“老鼠”的相对较近的星系的奇怪形状可以用发生在两者之间的奇怪的撞击来解释。
Article 10 upon the arrival of containers , goods , or discarded used materials at the port ready for shipping in or out , the shipper , the carrier ' s agent or the consignor is required to report to the health and quarantine organ for inspection 对来自疫区的、被传染病污染的以及可能传播检疫传染病或者发现与人类健康有关的啮齿动物和病媒昆虫的集装箱、货物、废旧物等物品,应当实施消毒,除鼠、除虫或者其他必要的卫生处理。
Article 59 in the case when any rodent is found to have died of unusual or unknown cause either at the border port or on the conveyance , the border port authorities or the captain of the conveyance is required to the health and quarantine organ about the case without delay so that prompt examination and sanitization can be carried out 第五十九条在国境口岸或者交通工具上发现啮齿动物有反常死亡或者死因不明的,国境口岸有关单位或者交通工具的负责人,必须立即向卫生检疫机关报告,迅速查明原因,实施卫生处理。
Include : supervise and coach prevent and kill off of insect of pair of rodent , ill intermediary ; check and examine food , drinking water reachs his to store , supply , carriage establishment , supervise those who be engaged in food , drinking water supplying the healthy state from personnel of course of study ; supervise and check the processing of the rubbish , trash , sewage , excrement and urine , water that press cabin 包括:监督和指导对啮齿动物、病媒昆虫的防除;检查和检验食品、饮用水及其储存、供给、运输设施,监督从事食品、饮用水供给的从业人员的健康状况;监督和检查垃圾、废物、污水、粪便、压舱水的处理。
Containers , goods , or used materials that come from pestilence area or have been contaminated by an epidemic disease or are likely to spread quarantinable epidemic diseases or are found to have carried rodents which affect human health and vectors are required to undergo disinfection , deratization , deinsectization and other necessary sanitization process 对来自疫区的、被传染病污染的以及可能传播检疫传染病或者发现与人类健康有关的啮齿动物和病媒昆虫的集装箱、货物、废旧物等物品,应当实施消毒,除鼠、除虫或者其他必要的卫生处理。
Article 52 any train or vehicle , coming from pestilence area , or having been contaminated or being suspected to have been contaminated with an epidemic disease or being found to have carried goods with rodent or pests that may spread an epidemic disease , shall be required to undergo health inspection and necessary sanitization 第五十二条受入境、出境检疫的列车以及其他车辆,载有来自疫区、有染疫或者染疫嫌疑或者夹带能传播传染病的病媒昆虫和啮齿动物的货物,应当接受卫生检查和必要的卫生处理。