[书面语] be anxious and fearful; be alarmed and on tenterhooks; ill at ease; on pins and needles; feel uneasy; be on tenterhooks; be greatly upset; live in terror and uncertainty; fear and panic
短语和例子
全家都是惴惴不安地又很兴奋地等候“收蚕”。 uneasy but eager, the whole family waited for the eggs to hatch
她担心其后果而惴惴不安 fear of the consequences preyed on her mind
全家都是惴惴不安地又很兴奋地等候收蚕 uneasy but eager the whole family waited for the eggs to hatch
不安 1.(不安宁) intranquil; unpeaceful; unstable; uneasy; uncomfortable; worried; disturbed; restless 坐立不安 restless; on pins and needles; 世界局势动荡不安。 the world situation is characterized by turbulence and intranquility. 这是一个使人不安的消息。 it was unsettling news. 听了这消息我心里很不安。 i was rather disturbed by the news.尴尬的问题会使人感到不安。 embarrassing questions cause discomfort.2.(表示歉意和感激) sorry 这样麻烦您, 真是不安。 sorry to have caused you so much trouble
The marquis , more nervous than they and afraid of some farcical ebullition on the part of the ladies , had plucked a blade of grass and was rolling it between his fingers 侯爵心里惴惴不安,生怕车上的女人中有人同他开玩笑,便摘了一根草,拿在手里捻来捻去。
All this had struck shangguan jintong , a man just released from a yellow - earth shanty in a labor reforming farm , as novel and foreign . his heart became more leaden 这一切,都让刚刚从劳改农场的黄土屋里钻出来的上官金童感到新鲜、陌生,那惴惴不安的心情更加沉重了。
In the grey of the morning the two students , pallid and haggard from anxiety and with the terror of their adventure still beating tumultuously in their blood , met at the medical college 在天色泛白的时候,这两个学生在医学院碰了面,惴惴不安的心情反映到了他们苍白憔悴的脸上,而刚刚的骇人经历则仍然使其惊魂未定。
The little actress marched nervously into her dressing - room and began that painfully anticipated matter of make - up which was to transform her , a simple maiden , to laura , the belle of society 这小女演员一个人惴惴不安地走进她的化妆间,开始了她那焦虑痛苦地期待着的化妆,这化妆要把一个单纯的姑娘变成罗拉,社交皇后。
Prince vassily frowned . what would you have me do ? he said at last . you know i have done everything for their education a father could do , and they have both turned out “您知道,为教育他们,我已竭尽为父的应尽的能事,可是到头来两个都成了desimbbeciles ,伊波利特充其量是个温顺的笨蛋,阿纳托利却是个惴惴不安的笨蛋。
At that moment they were met from another walk , by mrs . hurst and elizabeth herself . " i did not know that you intended to walk , " said miss bingley , in some confusion , lest they had been overheard 彬格莱小姐连忙招呼她们说: “我不知道你们也想出来散散步, ”她说这话的时候,心里很有些惴惴不安,因为她恐怕刚才的话让她们听见了。
One day in passing a half - open door he had caught sight of a maidservant washing herself , and that was the solitary recollection which had in any way troubled his peace of mind from the days of puberty till the time of marriage 一天,他走过一扇半掩着的门口时,发现一个女仆在擦身子从他的青春期到结婚时,这是唯一令他惴惴不安的回忆。
There , with closed doors , and in a mysterious and guilty manner , mr . lorry hacked the shoemaker s bench to pieces , while miss pross held the candle as if she were assisting at a murder - or which , indeed , in her grimness , she was no unsuitable figure 他们关上了门。罗瑞先生神秘地惴惴不安地把皮匠的板凳劈成了几块,普洛丝小姐擎着烛火,仿佛是在协助搞一桩谋杀实际上她那副凶狠的模样倒也并非不像那个角色。
The countess heard at once through her maids of what had been happening in the lodge , and on one side was comforted by the reflection that now their position would be sure to improve , though on the other hand she was uneasy as to the effect of the scene on her son 伯爵夫人从几个婢女那儿立刻打听到耳房里发生的事,一方面,他们目前的景况应当好转,因而放下心来另一方面,她非常担心儿子经受不起劳累,因而惴惴不安。
The little old colonel with the half - shut eyes was there , greedily gnawing at a mutton - bone , and the general of twenty - two years irreproachable service , flushed with a glass of vodka and his dinner , and the staff - officer with the signet ring , and zherkov , stealing uneasy glances at every one , and prince andrey , pale with set lips and feverishly glittering eyes 其中包括:眼睛半开半合的小老头,他贪婪地啃着羊骨头军二十二年的无可指责的将军,他一面用餐,一面喝伏特加酒佐餐,满面红光校官戴着一只刻有名字的戒指热尔科夫惴惴不安地望着众人安德烈公爵脸色苍白,紧闭嘴唇,一对冷热病的眼睛发亮。