It had surprised him to stumble upon a dirty, forgotten place like that in a bank that was always so tidy . 在象银行这样一个素来十分洁净的地方,竟会撞见一处肮脏的,被人遗忘的死角,使他感到十分惊讶。
Christopher cockerell's crafts can establish transport network in large areas with poor communications such as africa or australia . 克雷斯托弗科克雷尔的船能在象非洲或澳大利亚那样交通不发达的大片地区建起运输网。
Trade-unions began to appear, first along the seaboard, then at such interior points as buffalo, pittsburgh, cincinnati and st. louis . 工会渐渐出现,起初循沿海岸,然后在象布法罗、匹兹堡、辛辛那提和圣路易这些内地城市展开。
"in any case," the russian concluded, "it is clear we can continue to use you in denied areas, like israel, in trouble spots all over the world. " “不管怎样,”这个俄国人最后说,“我们无疑能够继续把你用在象以色列那样的禁区,用在世界上一些出问题的地方。”
And now like clouds like rain i ' m drowning 现在我迷失在象雾象雨又象风的爱里。
And now like clouds like rain i ? m drowning 现在我迷失在象雾象雨又象风的爱里。
He ' s been hanging around people like us all his life 他一生都在象我们一样的人身边
A minute was like a hundred years to me 一分钟在象一百年对我。
I live in dry areas like deserts 我住在象沙漠一样干燥的地方。
For these elves in thailand it ' s obviously in their trunks 对这些小个子泰国人来说,当然是在象鼻子上啦。