海牙 the hague (荷兰西南部一城市)◇海牙规则 hague rules; 海牙亭 hayatin; 海牙议定书 hague protocol; 海牙仲裁常设委员会 permanent court of arbitration (the hague)
关于执行海牙送达公约的实施办法 implement ways of enforcement service of hague convention
海牙民商事案件国外搜证公约 hague convention on the taking of evidence abroad in civil or commercial matters; hagueconventiononthetakingofevidenceabroadincivilorcommercialmatters
一九八五年海牙信托法公约 the hague convention on the law of trusts
公约 1.(条约名称)convention; treaty; pact 北大西洋公约 the north atlantic treaty; 日内瓦公约 the geneva convention2.(共同遵守的章程) joint pledge; collectively agreed-upon regulations within a work-unit 服务公约 service pledge (given by workers in the service trades)
regulations海牙章程 regulations concerning the laws and customs of war on land the hague
I am familiar with the hague convention . religious - 我熟悉“海牙公约”宗教
Hague convention on the law applicable to trusts and on their recognition 关于信托的准据法与承认信托的海牙公约
This convention specifies the law applicable to trusts and governs their recognition 关于信托的准据法与承认信托的海牙公约
Hague convention on the service abroad of judicial and extra - judicial document in civil and commercial matters 1965 关于向国外送达民事或商事司法文书和司法外文书的海牙公约
Hague convention on the service abroad of judicial and extra - judicial documents in civil and commercial matters 1965 关于向国外送达民事或商事司法文书和司法外文书的海牙公约
In addition , the convention provides for the automatic recognition of adoptions made in accordance with its provisions 此外, 《海牙公约》亦自动承认按照其规定所作出的领养。
The spokesman said another significant proposal of the bill is to put in place an intercountry adoption system under the convention 发言人表示,条例草案的另一重要修订建议是根据《海牙公约》引入跨国领养制度。
Any serious violation of the armistice by one of the parties gives the other party the right of denouncing it , and even , in cases of urgency , of recommencing hostilities immediately . ( hr , art . 40 个人或少部分团体严重违反休战协议时,对方有权废止休战协议,而在紧急状况下,战斗得立即重新开始(海牙公约第40条) 。
The documents being issued abroad must be legalised or certified in accordance with the supervisions of the hague convention of october 5 , 1961 , if international agreements do not stipulate otherwise 外国签发的文件必须根据1961年10月5日签署的《海牙公约》的监督条款得到法律许可或证明,国际协议另行规定的除外。
The foreign judgments are recognized and enforced according to the code on execution of judgments , the concerned regulations made by european union council and the lugano convention as well as the hague conventions concerned 外国判决的执行依《判决执行法》 、欧盟理事会的有关规则和《卢迦诺公约》及其参加的有关海牙公约的规定进行。