He longed for some central certainty, from which he could look out upon the world safe from hurt . 他渴望能有一个稳当的立脚点,既可观察世界又不受其害。
But in both countries these ancient, slow, and sure modes of conveyance, are now alike unknown . 可是,这些古老、缓慢而稳当的的交通方式,现在在这两个国度都已无人知晓了。
In short , use cases contain the information from which you can start writing your user documentation 简而言之,用例包含从中开始编写问党用户稳当的信息。
Learning incessantly is the surest way , and an infallible warrant of success in times of uncertainty 持续的学习是在信息时代中跟时代并驾齐驱的最稳当的方法,也是在变动的时代中成功的可靠保证。
Goals from xabi alonso and ray putterill either side of the break secured victory in front of the watching rafa benitez 凭借哈比阿隆索和雷普特利尔上下半场的分别进球,球队在拉法的注视下稳当的取得了胜利。
Learning incessantly is the surest way to keep pace with the times in the information age , and an infallible warrant of success in times of uncertainty 持续的学习是在资讯时代中跟时代并驾齐驱的最稳当的方法,也是在变动的世代中成功的可靠保证。
Learning incessantly is the surest way to keep pace with the times in the information age , and an infallible warrant of success in times of uncertainty 持续的学习是在信息时代中跟时代并驾齐驱的最稳当的方法,也是在变动的世代中成功的可靠保证。
Without taking leave of his new friend , pierre left the gate with unsteady steps , and going back to his room lay down on the sofa and at once fell asleep 顾不上同新朋友道别,皮埃尔迈着不稳当的步子,离开大门口,一回到房间便躺到沙发上,顿时就入睡了。
This involves work in various fields , yet we know very little about things here , so we must adopt a careful attitude and from the outset work to harmonize relations with the nationalities 这牵涉到各方面的工作,但我们对情况又了解得很少,因此强调要采取非常稳当的态度,从一开始就把民族关系搞好。