a wrong thought in passing; a great mistake made in a moment of weakness; a wrong decision made in a moment of weakness; a wrong thought on the spur of the moment; a momentary slip with serious consequences
短语和例子
一念之差, 终身之悔。 a slight error in thought may constitute a life-long regret
一念之差终身之悔 a slight error in thought may constitute a life long regret
A slight error in thought may constitute a life-long regret . 一念之差,终身之悔。
A man ' s reputation may be sacrificed in a moment of ill - considered action 仅仅是一念之差,一个人的美誉可能就毁于一旦。
Before that , i always thought that he was a man of great ability and integrity 可惜一念之差,做了这件错事。好可惜,我觉得?其实是一个人才。
Sometimes it is only a change of view point that is needed to convert a seemingly tiresome duty into an interesting opportunity 一个看似无聊的工作,往往因著一念之差能转变成有趣的契机。
The manager was no fool to be led blindly away by such an errant proposition as this , but his situation was peculiar 经理可不傻,还不至于会盲目地被这样的一念之差引入岐途,但是他今天的情况特殊。
Just one bad thought can sometimes bring endless suffering . we must try to open our hearts , and give ourselves one more chance 一念之差,有时带给我们无尽的痛苦,试著敞开我们的心胸多给自己一个机会吧!
It ' s not unusual that many people have difficulty controlling their emotions in such occasions , but it ' s just the momentary slip that has caused many accidents 是的,现实中很多人都不容易控制情绪,有很多事端的结果往往就在“一念之差” 。
I am not ashamed of having been mistaken - or , at least , it is slight , it is nothing in comparison of what i should feel in thinking ill of him or his sisters 不要用这种想法来使我痛苦吧。我决不会因为一念之差而感到羞耻即使感到羞耻也极其轻微,倒是一想起他或他的姐妹们无情无义,我真不知道要难受多少倍呢。
Nick leesun achieved the virtually impossible . attractive , popular and quick - with a passion for life in the fast lane , he became and overnight sensation when his unprecedented trading losses destroyed a 200 - year - old merchant bank . he had found fame beyond his wildest dreams 利森原在实力雄厚的霸菱银行之新加坡分行工作,他聪明野心勃勃富吸引力,借一念之差,他用欺诈手段导致巨额损失,令此间有二百年历史的银行倒闭,一夜间震惊全球。
其他语种释义
一念之差的法语:prendre une décision erronée sous l'impulsion du moment
一念之差的韩语:【성어】 생각 하나의 잘못(으로 심각한 결과를 초래하다). 由于一念之差造成大错; 생각 하나의 잘못으로 큰 잘못을 저지르다 =[一念之误]
一念之差的俄语:pinyin:yīniànzhichā небольшая ошибка (приведшая к серьёзным последствиям); роковая ошибка
一念之差什么意思:yī niàn zhī chā 【解释】一个念头的差错(造成严重后果)。 【示例】有的人为了名利,~而铸成大错,追悔莫及。 【拼音码】ynzc 【灯谜面】错读 【用法】偏正式;作主语、谓语、定语;含贬义 【英文】wrong decision made in a moment of weakness with serious consequences