查电话号码 繁體版 移动版 English
登录 注册

尽管怎么读

点击播放按钮播放发音:
读音分解
翻译解释
  • 尽管什么意思:jǐnguǎn①副词,表示不必考虑别的,放心去做:有意见~提,不要客气ㄧ你有什么困难~说,我们一定帮助你解决。②〈方〉副词,老是;总是:有病早些治,~耽搁着也不好。③连词,表示姑且承认某种事实,下文往往有‘但是、然而’等表示转折的连词跟它呼应,反接上文:~他不接受我的意见,我有意见还要向他提ㄧ~以后变化难测,然而大体的估计还是可能的。
  • 尽管的英语:1.(不必考虑别的) feel free to; not hesitate to 短语和例子2.(虽然) though; even though; in spite of; despite; notwithstanding 短语和例子
  • 尽管的法语:副être libre de;n'avoir qu'à...;toujours有什么建议~提.si vous avez quelques suggestions,vous n'avez qu'à les exposer.c连bien quëquoique;malgré que;toujours est-il que~有几个国家反对,决议还是通过了.malgré l'opposition de certains pays,la résolution a été adoptée.
  • 尽管的日语:(1)〔副詞〕(a)(なんらの条件も制限も受けずに行えることを表す)かまわずに.遠慮なく.いくらでも.▼後にくる動詞は一般に否定形は用いず,“了、着、过”を伴うことがない.你有劲儿尽管使/力を思う存分出しなさい.你尽管来住吧,这儿有的是地方/遠慮なく泊まりに来なさい,ここはいくらでも場所があるから.(b)(消極的な事柄を)いつまでも…するばかり.你有什么心事就都说出来吧,尽管闷 mēn 着不好/何か心配事があるなら隠さずに話しなさい,いつまでも黙り込んでいてはよくない.你不做作业,尽管看电视怎么行?/おまえ宿題もやらずにテレビばかり見ていちゃだめじゃないか.(2)〔接続詞〕(譲歩を表す)…だけれども.にもかかわらず.たとえ…であっても.(a)後続文の“但是、可是、然而、可、还是、仍然 réngrán 、却 què ”などと呼応する.他尽管心里非常痛苦,但是脸上却十分镇静 zhènjìng /彼は内心ひどく苦しんでいるにもかかわらず,顔には少しも出さなかった.尽管跟他谈了半天,他还是想不通/長いこと彼と話し合ったけれども,彼はやはり納得できなかった.(b)書き言葉ではよく後続文に用いる.大体的计算还是可能的,尽管以后的变化难以 nányǐ 预测 yùcè /だいたいの計算は立てられる,今後どう変化するか予測できないにしても.这种句子并不是问句,尽管句中有疑问词 yíwèncí /文の中に疑問詞があっても,こういう文は疑問文ではない.『比較』尽管:不管 bùguǎn “尽管”の後ろには一つの事実が置かれ,不確定の語句を伴うことはない.これに対し,“不管”は仮定条件を表し,不確定や選択を表す語句を後ろに伴う.尽管下这么大的雨,我还是要去/こんな大雨だけれども私は行かねばならない.不管下多么大的雨,我都要去/どんな大雨が降っても私は行く.
  • 尽管的韩语:(1)[부사] 얼마든지. 마음 놓고.有意见尽管提, 不要客气;의견이 있으면 사양 말고 얼마든지 제시하시오你有什么困难尽管说;무슨 애로가 있으면 얼마든지 말씀하십시오(2)[부사]【방언】 늘. 그냥.有病早些治, 尽管耽搁着也不好;병이 있으면 일찍 고쳐야지 그냥 그대로 놔두면 좋지 않다(3)[접속사] 비록[설령] …라 하더라도. …에도 불구하고. [주로 ‘但(是)’ ‘可是’ ‘然而’ ‘还’ ‘也’ 따위와 호응하여 쓰임]尽管以后变化难测, 然而大体的计算还是可能的;비록 이후의 변화가 예측하기 힘들다 해도 대체적인 계산은 그래도 가능할 것이다尽管他不接受我的意见, 我有意见还要向他提;설사 그가 나의 의견을 받아들이지 않는다 하더라도 의견이 있으면 나는 그에게 제시할 것이다 =[尽教(1)]
  • 尽管的俄语:[jǐnguǎn] 1) смело; прямо 2) хотя (и); несмотря на; пусть (даже)
尽管的發音,尽管的讀音,盡管怎麼讀尽管 pronunciation,发音,例句,用法,同义词,反义词由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。