吃硬不吃软怎么读
翻译解释
- 吃硬不吃软什么意思:chī yìng bù chī ruǎn 【解释】硬:强硬。好言好语不听从,态度一强硬,反使屈从了。形容人的外强中干,欺软怕硬【出处】清·李宝嘉《官场现形记》第17回:“戴大理嘱咐他的一番话,说明统领的为人,吃硬不吃软。”【示例】他~,该强硬对待【拼音码】cybr【灯谜面】不挨皮鞭挨砖头【用法】联合式;作谓语、定语;含贬义【英文】yielding to force ...
- 吃硬不吃软的英语:yielding to force but rejecting a soft approach
- 吃硬不吃软的韩语:【속담】 강하게 나오면 말을 듣지만 부드럽게 나오면 말을 듣지 않는다. →[吃软不吃硬]