饱食终日怎么读
点击播放按钮播放发音:
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your
Flash plugin.
翻译解释
- 饱食终日什么意思:bǎo shí zhōng rì 【解释】整天吃饱饭,不动脑筋,不干什么正经事。【出处】《论语·阳货》:“饱食终日,无所用心,难矣哉!”【示例】人如果~,无所用心,那是最没有出息的。【拼音码】bszr【灯谜面】膏药子弟【用法】偏正式;作谓语、定语;形容什么事都不做【英文】be satiated with food and remain idle
- 饱食终日的日语:〈成〉日に三度の飯は欠かさず食べるが,頭を使って働くことはしない.無為徒食の日々を過ごす.▼後に“无所用心wúsuǒyòngxīn”を置くことが多い. 辞去cíqù科长职务以后,几年来他饱食终日,无所用心/課長をやめた後,何年も彼は無為徒食の日々を送ってきた.
- 饱食终日的韩语:【성어】 하루 종일 무위도식(無爲徒食)하다. [‘无所用心’과 연용(連用)됨]
- 饱食终日的俄语:pinyin:bǎoshízhōngrì с утра до вечера только и есть (обр. в знач.: жить дармоедом)