Elle est devenue problématique, car la dernière contribution de l ' Érythrée est déjà dépensée alors que celle de l ' Éthiopie se fait attendre. 但是,由于厄立特里亚最近的捐款已经用尽,而埃塞俄比亚则尚未交款,资金告罄。
Dans de nombreux pays, ce type de services repose uniquement sur l ' aide financière des donateurs, et peut donc être supprimé à tout moment. 许多国家的法律援助服务仅依赖于捐助方的资金援助,因此有可能会随时告罄终止。
La mission a été informée qu ' il n ' y avait plus de quoi financer ces services, ce qui risquait de compromettre les opérations prévues. 评估团获知,人道主义空运处的行动经费很快告罄,这将危及已经规划的人道主义行动。
Le 18 décembre, l ' UNRWA a été contraint de suspendre la distribution de denrées alimentaires à des milliers de familles en raison de l ' épuisement de ses stocks. 12月18日,由于库存告罄,近东救济工程处被迫中断为数千个家庭分发粮食。
L ' aide au développement, qui représentait environ 250 millions de dollars par an, a été interrompue et les réserves en devises étrangères se sont épuisées. 过去,布隆迪每年约获得2.5亿美元的发展援助,在制裁期间这已中断,外汇储存告罄。
Si aucune mesure n ' est prise pour relancer la production ou couvrir les insuffisances budgétaires, de nouvelles coupes s ' avéreront nécessaires face à l ' amenuisement des réserves. 除非采取步骤恢复开采或者补足预算短缺,否则随着储备金告罄,将需要进一步削减。
Entre-temps, le financement attribué par le Fonds pour la consolidation de la paix au Bureau du Représentant spécial du Facilitateur sera épuisé d ' ici à la fin septembre 2010. 同时,建设和平基金为调解人特别代表办公室提供的资金将在2010年9月底告罄。
Ces progrès avaient été rendus possibles par l ' existence du Fonds d ' affectation spéciale pour la mise à jour du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, qui, toutefois, était déjà épuisé. 之所以有此进展,是由于《汇辑》信托基金的存在,但信托基金资金已经告罄。
Il n ' avait en effet reçu que 12 % des fonds nécessaires et on s ' attendait à ce que les stocks alimentaires disponibles soient épuisés au deuxième trimestre de 2007. 粮食计划署只收到所需资金的12%,现有粮食储存预计到2007年第二季度即告罄。