查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

弄清事实的法文

"弄清事实"的翻译和解释

例句与用法

  • Dans la même veine, le Conseil de sécurité s ' est laissé persuader de publier une déclaration condamnant l ' Érythrée sans procéder à une vérification indépendante et objective des faits.
    同样,还设法使安全理事会也发表了一项谴责厄立特里亚的声明,而没有独立和客观地弄清事实
  • Il déclare qu ' il est certes important de constater les faits, mais qu ' il faut également démarrer le processus de coopération, et il recommande aux agences internationales de soutenir les Gouvernements qui s ' efforcent de mettre en œuvre ses recommandations.
    他说,重要的是不仅要弄清事实,还要开展合作,并建议国际机构应为各国政府执行他的建议提供支持。
  • Compte tenu de cette responsabilité en ce qui concerne la paix et la stabilité dans la région, et par souci de vérité, je voudrais attirer votre attention sur certaines déclarations de M. Granic qui présentent un tableau déformé de la situation.
    出于这种对区域和平与稳定的责任感,也为了弄清事实,谨提请你注意格拉尼奇博士的发言中一些歪曲真相的话。
  • Compte tenu de cette responsabilité en ce qui concerne la paix et la stabilité dans la région, et par souci de vérité, je voudrais attirer votre attention sur certaines déclarations de M. Granic qui présentent un tableau déformé de la situation.
    出于这种对区域和平与稳定的责任感,也为了弄清事实,谨提请你注意格拉尼奇博士的发言中一些歪曲真相的话。
  • Ça a clarifié certaines choses.
    Thanks for the picture... 对弄清事实很有帮助 Really helped clear some things up.
  • Il conseille à Israël de mettre fin à son occupation, de respecter les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité et de commencer à respecter la légitimité internationale avant de lancer des accusations sans fondements contre des États souverains sans étudier les faits, la situation et les circonstances pertinentes.
    他劝告以色列结束其占领,遵守联合国各有关决议,开始尊重国际合法性,在对主权国家进行毫无根据的指控之前先弄清事实及有关状况和情况。
  • Afin de répondre aux fréquentes allégations de la partie abkhaze, il serait utile, à titre de mesures d ' instauration de la confiance et éventuellement à titre préventif, de dépêcher une mission spéciale afin d ' établir les faits et de procéder à une évaluation approfondie de la situation dans la vallée.
    对于阿布哈兹一方一再提出的指控,最好能派一个特派团去弄清事实和彻底调查该河谷的情况,以帮助建立信任,并可能作为预防性行动。
  • 更多例句:  1  2  3
用"弄清事实"造句  
弄清事实的法文翻译,弄清事实法文怎么说,怎么用法语翻译弄清事实,弄清事实的法文意思,弄清事實的法文弄清事实 meaning in French弄清事實的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语