查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancaisРусскийไทยViệt
登录 注册

水文地质学的法文

"水文地质学"的翻译和解释

例句与用法

  • Le Groupe de travail a entendu des avis et exposés d ' experts en eaux souterraines de l ' UNESCO et de l ' Association internationale des hydrogéologues.
    该工作组听取了教科文组织和国际水文地质学协会地下水专家的咨询意见和简报。
  • L ' adjectif < < rocheuse > > est un terme technique utilisé par les hydrogéologistes pour désigner non seulement des rochers, mais également du gravier et du sable.
    " 岩石 " 是水文地质学家使用的技术术语,不仅包括硬岩,也包括碎石和砂子。
  • Après réflexion et consultation d ' hydrogéologues, il se propose d ' employer l ' expression < < formation aquifère transfrontière > > dans les projets d ' articles.
    经过思考并同水文地质学家磋商之后,他现在提议在条款草案中使用 " 跨界含水层系统 " 这一用语。
  • La délégation néo-zélandaise souscrit à l ' approche du sujet adopté par le Rapporteur spécial et, en particulier, à sa décision de solliciter l ' avis d ' hydrologues et d ' autres spécialistes.
    新西兰代表团支持特别报告员处理此问题的方法,尤其支持他决定征求水文地质学家和其他专家意见。
  • En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l ' eau est emmagasinée sous pression.
    水文地质学中,封闭含水层是指上层和下层均有不透水层或几乎不透水地层的含水层,其中所含的水体承载着压力。
  • À cet égard, la Commission note en outre que l ' Association internationale des hydrogéologues a rendu hommage au Rapporteur spécial en lui décernant le titre de membre associé éminent pour sa contribution remarquable dans ce domaine.
    在这方面,委员会还注意到国际水文地质学家协会因特别报告员在这一领域的杰出贡献而授予他杰出联系会员奖。
  • La Commission n ' a pas eu l ' intention de faire référence aux aquifères < < captifs > > au sens hydrogéologique mais simplement aux eaux souterraines qui ne sont pas reliées à des masses d ' eau superficielles.
    实际上,委员会所要指的不是水文地质学上的 " 封闭 " 含水层,而仅仅是指与地面水体不相连的地下水。
  • Pour les hydrogéologues, en revanche, on entend par < < captives > > un état hydraulique dans lequel l ' eau est emmagasinée sous pression et non le fait que la nappe est < < sans rapports > > avec des eaux de surface.
    但对于水文地质学家来说, " 封闭的 " 是指水在压力下储存的一种水力状态,而不是指与地表水体不相连。
  • Elle semble donc employer le terme < < captives > > dans le sens de < < sans rapport > > , ce qui diffère de la définition donnée par les hydrogéologues.
    因此,委员会看来使用了 " 封闭 " 一词的 " 不相连 " 的含义。 这不同于水文地质学家所使用的 " 封闭 " 定义。
  • Le stockage permanent dans des installations aménagées dans des mines de sel et des formations de roches dures isolées du point de vue géologique et hydrologique est une option permettant d ' isoler les déchets dangereux de la biosphère pendant des périodes géologiques.
    在位于水文地质学上属于偏僻地带的地下盐矿和坚硬岩洞内的设施中永久储存是把危险废物与属于不同时代的生物圈分开的一种选择办法。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"水文地质学"造句  
水文地质学的法文翻译,水文地质学法文怎么说,怎么用法语翻译水文地质学,水文地质学的法文意思,水文地質學的法文水文地质学 meaning in French水文地質學的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语