Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés. 官僚主义的迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。
Finalement, il s ' était avéré qu ' il avait été identifié à tort comme l ' auteur du crime. 最后,事实证明他被错认为凶手。
Est-ce que la victime de cette agression... a elle-même été considérée comme suspecte dans l'enlèvement ? 在任何时间 这案子的受害人 被错认做绑架疑犯了吗 没有
Se peut-il que les missiles du SCDSA aient été perçus par les Libyens comme offensifs et non défensifs ? 玛丽 魔羯防御系统会让利比亚 错认为是攻击性飞弹吗?
Se peut-il que les missiles du SCDSA aient été perçus par les Libyens comme offensifs et non défensifs ? 玛丽 魔羯防御系统会让利比亚 错认为是攻击性飞弹吗?
Cela aiderait aussi à éviter les méprises. 这也有助于避免错认。
La question de l’erreur quant à l’illégalité a souvent été plaidée dans le contexte d’ordres illégaux. 错认非法性的问题经常在涉及非法指挥的情况中作为抗辩理由。
Un mystique errant hindou mesurant 1,20 m fut battu par une foule en colère qui l'avait pris pour l'homme-singe. 四英尺高的印度教修行者,被错认为猴人,遭愤怒民众殴打。
Quand il viendra me voir, les étrangers qui veulent de l'argent vont le poignarder croyant que c'est moi. 那小子确实来找我 来向我讨钱的外国人们 把那小子错认成我他妈的把他捅死了
De l ' avis général, cette modification évitait de donner l ' impression que tous les avis de modification devaient comporter une description des biens grevés. 普遍认为,这种改动将可避免造成印象,错认为所有修订通知都需要包括对设保资产的描述。