查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

出发地的法文

"出发地"的翻译和解释

例句与用法

  • Les chronomètres n'ont pas été vérifiés depuis sept mois, les cartes espagnoles sont peu fiables, on peut se tromper de 300 milles.
    那个计时器 已经有七个月沒有检查过了 而且西班牙的航海图又不可信 我们可能已经 离我们的出发地300公里了
  • Il s ' agissait du Onyx Arrow, battant pavillon des Bahamas, dont l ' origine déclarée était Terra (Ghana) et la destination déclarée Dakar.
    这艘悬挂巴哈马国旗的轮船名为 " Onyx Arrow " , 所报出发地为加纳泰拉,目的地为达喀尔。
  • Une taxe internationale prélevée aux fins de l ' adaptation sur les billets d ' avion, à l ' exception des billets concernant des voyages dont le point d ' origine ou de destination se trouve dans un pays appartenant au groupe des pays les moins avancés.
    对国际机票征收适应税,出发地和目的地均为最不发达国家的航程免征。
  • Pour les localités de départ, le Gouvernement a créé l ' Autorité pour le développement accéléré de la savane (SADA), chargée de fournir des emplois et des moyens de subsistance afin de stimuler la croissance économique et le développement durable.
    出发地,政府已经设立了萨凡纳加速发展署,以提供就业和谋生机会、刺激经济增长和可持续发展。
  • Selon le dénommé principe de réciprocité, la Finlande est autorisée à exiger des mesures de sécurité au lieu de départ des personnes et des marchandises arrivant en Finlande, d ' un niveau équivalent à celles appliquées en Finlande.
    按照所谓的对等原则,芬兰有权要求前往芬兰的货物和人员出发地的安全措施水平相当于芬兰的安全水平。
  • Les dispositions de l ' appendice D du Règlement du personnel s ' appliquent si le voyage est accompli par la voie la plus directe dans les deux sens, entre le lieu de départ et le lieu de destination autorisés.
    如果旅行路线为批准的出发地与目的地之间的最直接路线,工作人员将可适用工作人员细则附录D的规定。
  • Les dispositions de l ' appendice D du Règlement du personnel s ' appliquent si le voyage est accompli par la voie la plus directe dans les deux sens, entre le lieu de départ et le lieu de destination autorisés.
    如果旅行路线为批准的出发地与目的地之间的直接路线,工作人员仍可享受工作人员细则附录D的有关规定。
  • Grâce aux précautions prises par nos autorités, aucun avion n ' a eu d ' accident à l ' atterrissage, les passagers ont toujours reçu les égards requis et ont été rapatriés aussitôt à leur lieu d ' origine.
    由于我国当局的精心工作,没有发生过任何一起着陆事故,乘客得到了应有的照顾,并被立即送回他们的出发地
  • Le Haut-Commissariat a continué de s ' inquiéter de ce que les clandestins ne bénéficient pas de la protection internationale requise au vu des mesures de refoulement ou de rapatriement prises par certains États.
    一些国家当局强行遣送海上抵达人员或将这些人送回其出发地。 难民署对与此有关的人员的国际保护需求继续表示关切。
  • Une taxe internationale prélevée aux fins de l ' adaptation sur les billets d ' avion, à l ' exception des billets concernant des voyages dont le point d ' origine se trouve dans un pays appartenant au groupe des pays les moins avancés ou dans un petit État insulaire en développement.
    对国际机票征收适应税,出发地为最不发达国家和小岛屿发展中国家的航程免征。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"出发地"造句  
出发地的法文翻译,出发地法文怎么说,怎么用法语翻译出发地,出发地的法文意思,出發地的法文出发地 meaning in French出發地的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语