归类的法文
例句与用法
- Ces annexes définissent deux groupes d ' entreprises et de particuliers.
附件归类列出了两组公司和个人。 - On peut le classer dans "Rien vu, rien entendu, rien dit".
我想我们可以把摩尔上校归类为「后知后觉」 - Dépenses comptabilisées dans le mauvais compte du grand livre
总分类支出账户的归类有误的项目 - Le Tadjikistan est classé comme un pays à faible revenu en déficit vivrier.
塔吉克斯坦被归类为低收入缺粮国。 - B Chiffres reclassés pour se conformer à la présentation actuelle.
b 比较数字已重新归类以符合现行格式。 - Le Saint Enfant Jésus d’Atocha est représenté comme un petit enfant espagnol.
琐罗亚斯德教的神学裡被归类为中级神。 - Réclamation reclassée au chapitre de la perte de contrats et des créances douteuses.
重新归类为对合同损失和坏帐的索赔。 - Réclamation reclassée au chapitre de la perte de biens corporels et de stocks.
重新归类为有形财产和库存损失索赔。 - Réclamation reclassée au chapitre de la perte de biens corporels et de stocks.
索赔重新归类为有形财产和库存损失。
用"归类"造句