查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

渔船队的法文

"渔船队"的翻译和解释

例句与用法

  • Certains des affrontements les plus vifs résultent de la présence de grands bateaux étrangers pratiquant la pêche aux poissons de fond dans les zones côtières de certains États d ' Afrique de l ' Ouest, où ils rivalisent avec les petites flottes locales.
    在一些西非国家的近岸区域,外国大型的底层拖网渔船比小规模的当地渔船队占据优势,这是消极互动的一些极端例子。
  • En outre, il faudrait mettre en place des mesures urgentes pour réduire la capacité de pêche et harmoniser les efforts de pêche en fonction des ressources halieutiques limitées, notamment dans le secteur de la pêche intensive et industrialisée.
    此外,应执行紧急措施,减少渔捞能力,渔捞努力量的水平应与有限的渔业资源保持平衡,特别是就大规模的工业化渔船队部门来说。
  • Toutefois, en raison du caractère mondial de certaines flottes de pêche de poissons grands migrateurs et des marchés, il est plus difficile pour les organisations régionales de gestion de la pêche de gérer la pêche de ces espèces par rapport aux espèces locales.
    但是有些高度洄游鱼种渔船队及其市场属于全球性质,因此对于区域渔管组织来说,这些鱼种的渔业管理比起地方性鱼种难度较大。
  • Les eaux côtières peuvent être protégées contre les prises illégales par des flottes de pêche étrangères, mais elles sont exposées à d ' autres menaces. Dans de nombreuses régions, la dégradation croissante des récifs de corail met en péril les stocks reproducteurs et les zones d ' alevinage.
    海岸水域可免受到不受监管的外国渔船队的捕捞,但又面对别的威胁.在许多区域,种鱼群和育鱼场因珊瑚礁日益退化而受到威胁。
  • Elle a examiné le problème de la capacité des flottes de pêche car, à son avis, les ressources en thon rouge austral risquaient d’être insuffisantes compte tenu du niveau actuel de pêche des flottes des États membres et non membres.
    南方蓝鳍金枪鱼养护委员会曾在讨论中提到船队捕捞能力的问题,因为有人表示关注,认为南方蓝鳍金枪鱼资源可能无法承受其成员和非成员渔船队目前的渔捞努力量。
  • Comme suite aux mesures de conversion que l ' Italie avait mises en oeuvre en application de cet accord, près de 80 % des 679 navires italiens qui pratiquaient la pêche hauturière aux grands filets dérivants avaient été reconvertis ou envoyés à la casse.
    由于实施了意大利流网渔船改装方案(这是1996年协定的结果),在679只渔船组成的意大利流网渔船队中,几乎80%的渔船已改用其它捕鱼方法或被拆毁。
  • En 2004, par exemple, le Programme des Nations Unies pour l ' environnement (PNUE) a fait savoir que l ' Union européenne avait versé 230 millions de dollars de subvention à sa flotte de pêche pour lui permettre de tirer profit des droits de pêche obtenus dans la zone économique exclusive de l ' Argentine.
    例如,联合国环境规划署2004年报告指出,欧洲联盟向其渔船队提供了2.3亿美元的补贴,帮助它们利用在阿根廷特别经济区取得的捕捞权。
  • La Commission permanente du Pacifique Sud a déclaré qu’en ce qui concerne la gestion de la capacité des flottes de pêche, elle ne disposait d’aucune information sur la pêche hauturière au grand filet dérivant mais que les flottes industrialisées et artisanales étaient, dans ce domaine, soumises à gestion.
    南太常委会表示,关于船队捕捞能力的管理,委员会没有关于大规模中上层流网渔船队的资料,但在其管辖范围内的工业船队和个体船队的捕捞能力则受到管制。
  • D’autres ont demandé aux pays intéressés de déterminer la capacité de leurs flottes de pêche et de faire le nécessaire pour supprimer ou réduire toute surcapacité, en particulier en ce qui concerne les gros navires industriels Document présenté par Greenpeace International, «Overfishing and excessive fishing capacity», 25 novembre 1997.
    42其他人要求有关国家审查其渔船队的捕捞能力,采取行动避免过度捕捞能力并减少过度捕捞压力,以达成可持续的捕捞,特别是大规模的商业化渔船。 43
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"渔船队"造句  
渔船队的法文翻译,渔船队法文怎么说,怎么用法语翻译渔船队,渔船队的法文意思,漁船隊的法文渔船队 meaning in French漁船隊的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语