查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

错认的法文

"错认"的翻译和解释

例句与用法

  • L’élément subjectif de la mens rea joue aussi un certain rôle dans le droit régissant les conclusions de la défense, en particulier dans les cas d’erreur portant sur les faits incriminés ou sur le droit applicable.
    犯罪心态这一主观要件在抗辩法规方面也起一定的作用,特别是在错认相关归罪事实或适用法律有关的问题上。
  • Les personnes qui estiment avoir été soumises aux mesures visées au paragraphe 1 ci-dessus alors qu ' il y avait erreur ou confusion sur la personne ou qu ' elles ont été prises pour des personnes dont le nom est inscrit sur la Liste relative aux sanctions contre Al-Qaida;
    声称因被误认或错认为基地组织制裁名单上的人或与之混淆而受到上文第1段所列措施限制的人;
  • Il a été découvert au Brésil dans les années 1970, et a été confondu avec Agaricus blazei Murrill une espèce originairement décrite en Floride.
    这种植在1970年代於巴西再次被发现,但被错认为另一在佛罗里达州发现的另一品种Agaricus blazei Murrill。
  • Ainsi qu ' il est dit plus haut, qu ' il soit exigé que l ' accusé ait sciemment perpétré l ' acte d ' agression conduit directement à s ' intéresser aux erreurs de fait ou de droit que celui-ci aurait commis (voir art. 32).
    如上所述,有关被告人明知地实施侵略的要求直接导致被告人有可能错认事实或法律的情况。 (见第三十二条)。
  • Amodoi Achakar Anamilem aurait été arrêté à Lokichar, dans le district de Turkana, le 8 juillet 1996 parce qu ' on l ' avait pris pour un voleur.
    Amodoi Achakar Anamilem, 1996年7月8日被错认为一名抢劫犯而在Turkana区Lokichar被捕。
  • Au surplus, au vu de ces pièces, rien ne permet de déclarer établis ni le lien de famille entre M. G. et l ' auteur, ni l ' assassinat de M. G., sans parler de la confusion qui aurait conduit à cet assassinat.
    无论如何,文件中没有任何内容能充分证实G.先生与申诉人之间的家庭关系,也不能证实G.先生被谋杀,更不要说据称导致谋杀的错认一事。
  • L ' Union africaine a fait part au Gouvernement soudanais de sa préoccupation au sujet de l ' utilisation de tels véhicules qui risque d ' amener les parties au conflit dans le Darfour à mal identifier les véhicules de la Mission de l ' Union africaine au Soudan (MUAS).
    由于使用白色车辆会使达尔富尔的冲突各方错认非洲联盟(非盟)驻苏丹特派团的车辆,因此非洲联盟曾几次就使用白色车辆一事向苏丹政府表示关切。
  • Quand un chien a la rage, on ne peut pas s'y tromper.
    得了狂犬病的狗 When a dog goes rabid, right, 肯定不会被错认成正常的狗 there's no mistaking it for a normal dog.
  • Le troisième cas concerne des personnes qui ont été enlevées par des groupes armés qui, parce qu ' ils ne sont pas identifiés ou ont agi en usurpant l ' uniforme ou les documents d ' identification de policiers ou de militaires, ont été assimilés à tort à des agents relevant des forces armées ou des services de sécurité.
    第三种情况:一些人其实是被武装组织绑架,但是因为没认出来或者因为绑架者偷了警察或军人的制服和身份证,而被错认为是军方或安全部门人员。
  • Il peut aussi s ' agir de personnes disparues enlevées par des groupes armés qui, parce qu ' ils ne sont pas identifiés ou ont agi en volant leur uniforme ou leurs documents d ' identification à des policiers ou des militaires, ont été assimilés, à tort, à des agents des forces armées ou des services de sécurité.
    第三种情况是:一些人被武装组织绑架;由于这些组织没有被确认或因为它们偷取了警方或军方的制服和身份证,因而被错认为是军方或安全部门的人员。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"错认"造句  
错认的法文翻译,错认法文怎么说,怎么用法语翻译错认,错认的法文意思,錯認的法文错认 meaning in French錯認的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语