查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

karabagh中文是什么意思

"karabagh"的翻译和解释

例句与用法

  • Plus de 40 agglomérations arméniennes ont subi le même sort dans la partie septentrionale du Karabakh - située à l ' extérieur des frontières de la région autonome qui revendiquait le droit à l ' autodétermination - y compris les régions montagneuses des provinces de Khanlar, Dashkesan, Shamkhor et Kedabek.
    Karabagh北部位于要求自治的自治区边界外的40多个亚美尼亚定居点也不例外,包括Khanlar、Dashkesan、Shamkhor和Kedabek省的山区。
  • Par exemple, un des officiers les plus en vue servant du côté arménien est l'ancien général soviétique Anatoly Zinevich, qui reste au Karabagh pendant cinq années (1992–1997) et est impliqué dans la planification et l'exécution de nombreuses opérations des forces arméniennes.
    比如,亚美尼亚方面最杰出的指挥官之一是前苏军将军安纳托利·兹涅维奇(Anatoly Zinevich),他留在纳戈尔诺-卡拉巴赫五年(1992-1997),参与制定和实施了亚美尼亚军队的很多行动。
  • En vertu du Traité de Turkmantchaï puis du Traité de paix signés à Edirne en 1829, des Arméniens vivant alors en Perse ou dans l ' empire ottoman furent transférés en Azerbaïdjan, en particulier dans les khanats du Nakhitchevan, d ' Erevan et du Karabakh.
    根据《Turkmanchai和平条约》和1829年在Edirne签定的和平条约,当时居住在波斯和奥托曼帝国的亚美尼亚人被迁移到阿塞拜疆,主要是Nakhichevan和Karabagh三个汗国。
  • L ' Arménie doit donc retirer immédiatement ses forces armées de la région de Daghliq Karabagh et des autres territoires occupés d ' Azerbaïdjan, s ' engager constructivement dans le processus de règlement du conflit et suivant ses obligations internationales, respecter la souveraineté et l ' intégrité territoriale des pays voisins, ouvrant ainsi la voie à la réalisation d ' une paix, d ' une sécurité et d ' une stabilité durables dans la région.
    因此,亚美尼亚必须立即从达赫利戈卡拉巴赫地区和阿塞拜疆其他被占领土撤出其武装部队,建设性地参与解决冲突进程并履行其尊重邻国主权和领土完整的国际义务,从而为实现本地区的持久和平、安全与稳定铺平道路。
  • La région du Daghlyq Karabagh fait partie intégrante de l ' Azerbaïdjan, et le seul moyen de résoudre les problèmes existants, de régler le conflit et d ' établir des relations civilisées entre les deux États voisins est de mettre un terme à l ' occupation des territoires azerbaïdjanais, de rétablir pleinement la souveraineté et l ' intégrité territoriale de l ' Azerbaïdjan et de permettre immédiatement aux réfugiés et aux déplacés de rentrer chez eux, ce qui est leur droit inaliénable.
    纳戈尔诺-卡拉巴赫地区是阿塞拜疆不可剥夺的一部分;解决现有问题、化解冲突、在两个邻国间建立文明关系的唯一办法在于:结束对阿塞拜疆领土的占领,全面恢复阿塞拜疆主权和领土完整,并立即确保尊重难民和境内流离失所者不可剥夺的返回家园权。
  • La région du Daghliq Karabagh fait partie intégrante de l ' Azerbaïdjan et il ne saurait y avoir d ' autre issue possible que le retrait complet et sans conditions des forces armées arméniennes de la région et des autres territoires azerbaïdjanais occupés, l ' exercice, par les déplacés, de leur droit de retour inaliénable, et l ' établissement de relations fondées sur le respect mutuel de la souveraineté et de l ' intégrité territoriale des deux pays entre l ' Arménie et l ' Azerbaïdjan.
    达赫利戈卡拉巴赫地区是阿塞拜疆不可剥夺的一部分,亚美尼亚武装部队必须无条件地全部从该地区和阿塞拜疆其他被占领土撤出,被迫流离失所者必须行使其不可剥夺的回返权,亚美尼亚和阿塞拜疆必须在互相尊重主权和领土完整的基础上建立关系,除此之外,别无他途。
  • Contrairement aux affirmations de la partie arménienne, il est bien établi que la phase militaire du conflit était précédée par un nombre de déclarations et de décisions illégales prises dans le but d ' obtenir la sécession unilatérale de Daghlyq Karabagh de l ' Azerbaïdjan, ainsi que par des attaques menées à la fin de 1987 et du début de 1988 contre les Azerbaïdjanais tant dans ce territoire qu ' en Arménie, provoquant les premières pertes civiles et un afflux de réfugiés et de déplacés azerbaïdjanais.
    与亚美尼亚方面所声称的相反,公认的情况是:在冲突的军事阶段之前通过了一系列非法宣言和决定,目的是确保Daghlyq Garabagh从阿塞拜疆单方面分离;还于1987年底和1988年初在该地区和亚美尼亚境内对阿塞拜疆人发起攻击,造成平民伤亡及大批阿塞拜疆难民和境内流离失所者。
  • 更多例句:  1  2  3
用"karabagh"造句  
karabagh的中文翻译,karabagh是什么意思,怎么用汉语翻译karabagh,karabagh的中文意思,karabagh的中文karabagh in Chinesekarabagh的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语