查电话号码 繁體版 English Francais한국어
登录 注册

传闻证据的法文

"传闻证据"的翻译和解释

例句与用法

  • Certains éléments concrets donnaient à penser qu ' un changement d ' attitude perceptible était en train de se produire envers les personnes handicapées, tant au sein de la population qu ' au niveau des responsables ayant une influence sur l ' élaboration des politiques.
    传闻证据说,柬埔寨一般居民和政策制定者对残疾人的态度发生明显变化。
  • Cela dit, certaines observations ponctuelles donnent à penser que cette perspective a eu un impact direct sur l ' accélération du règlement des arriérés de contributions de nombreuses Parties.
    但是,传闻证据表明,可能被中止得到信托基金资助的前景确实对许多缔约方加速支付拖欠缴款产生了直接的影响。
  • La mesure des avantages est une tâche ardue et les organismes s ' appuient fréquemment sur des données empiriques ou des statistiques simples (par exemple, les tendances observées pour les délais de traitement des données) pour indiquer les avantages obtenus.
    效益很难衡量,各组织常常使用传闻证据或简单尺度,例如用处理时间的趋势作为效益报告的依据。
  • Il ressort par ailleurs que les constatations ne reposent pas systématiquement sur des données fiables et mesurables, et reflètent davantage des déclarations subjectives fondées sur des impressions générales ou des éléments anecdotiques.
    评估还表明,评价结果并不总是以可靠和可衡量的证据为依据,而是一些基于总体印象或传闻证据作出的主观陈述。
  • Si les données fiables au sujet des migrations clandestines restent insuffisantes, il semblerait que les flux soient en hausse, tout comme le trafic et la traite des migrants clandestins.
    尽管仍然缺乏关于非正常移徙的可靠数据,但是传闻证据表明,移徙行动不断增加,偷运和贩运非法移民事件也在增加。
  • Il semblerait que cela ne soit pas lié à la peur de représailles, mais plutôt à l ' idée que l ' organisation ne prendra pas les mesures disciplinaires adéquates, même si l ' allégation est avérée.
    传闻证据并未表明有对遭到报复的担忧,而是显示不相信本组织会在指控得到证实的情况下采取适当的惩戒行动。
  • Des données empiriques laissent entendre que les procédures judiciaires sont souvent invoquées pour menacer les débiteurs récalcitrants et les faire payer et ne constituent pas de réels mécanismes de recouvrement des dettes.
    传闻证据表明,目前更多的是利用法院作为一种潜在威胁手段,迫使拒不还债者还钱,而不是将其作为一种实际收债机制。
  • Les entretiens, les résultats du Sondage mondial du personnel et la pratique montrent que de nombreux membres du personnel hésitent encore à signaler les irrégularités qu ' ils suspectent ou dont ils sont témoins.
    根据面谈、全球工作人员调查的后续行动和传闻证据,相当一部分工作人员仍然不愿意报告所怀疑的或看到的不当行为。
  • Ce tribunal n ' aurait pas respecté les garanties procédurales élémentaires telles que l ' irrecevabilité des déclarations obtenues sous la contrainte, l ' irrecevabilité des preuves par ouï-dire, peu fiables par nature, et la possibilité de soumettre les témoins à un contre-interrogatoire.
    据称战斗状态回顾法庭并不能保证基本的程序保障,如排除威吓证词、排除不可靠的传闻证据和盘问证人。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"传闻证据"造句  
传闻证据的法文翻译,传闻证据法文怎么说,怎么用法语翻译传闻证据,传闻证据的法文意思,傳聞證據的法文传闻证据 meaning in French傳聞證據的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语