对应方的法文
例句与用法
- Au cours de l ' année, les relations ont été renforcées avec les responsables homologues de l ' administration publique.
与政府对应方建立关系的进程在这一年里得到加强。 - Entités ou circuits utilisés par les services de détection et de répression pour échanger des informations avec leurs homologues étrangers
执法机构用来与其他国家对应方交流信息的实体或渠道 - Le PNUCID a également appuyé plusieurs réunions entre des ONG et d’autres intervenants du contrôle des drogues.
支持非政府组织与药物管制中的其他对应方举行了好些会议。 - La MINUS a fourni une assistance technique pour renforcer les capacités dont disposent ses partenaires gouvernementaux et autres.
联苏特派团提供技术援助,以建设政府对应方和伙伴的能力。 - L ' organisme chargé de faire appliquer la loi dans le pays collabore avec les entités homologues d ' autres nations.
孟加拉国的执法机构也同其他国家的对应方进行合作。 - Il œuvre également à la création de partenariats avec les institutions homologues de la région.
检察官办公室还参与与其在该地区的对应方发展有效的伙伴关系。 - Les partenaires libyens ont donc demandé la reprise du projet, lequel est actuellement en cours de révision et d ' extension.
因此,利比亚对应方要求恢复目前正在修订和扩充的项目。 - Des agents des services de détection et de répression participaient fréquemment à des activités de formation conjointes avec leurs homologues internationaux.
执法机构的官员经常参加与国际对应方开展的联合培训活动。 - La Présidente du Conseil prie instamment les délégués présents de collaborer avec leurs homologues de la Cinquième Commission pour relever ce défi.
她敦促目前正与第五委员会对应方合作的人应对这一挑战。
对应方的法文翻译,对应方法文怎么说,怎么用法语翻译对应方,对应方的法文意思,對應方的法文,对应方 meaning in French,對應方的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。