查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어Русский
登录 注册

幸得的法文

"幸得"的翻译和解释

例句与用法

  • Ce qu ' il faut combattre, c ' est plutôt le fondamentalisme et l ' extrémisme qui ont pris corps au sein de certaines religions et qui, malheureusement, gagnent de plus en plus de cœurs.
    相反,必须反对的是原教旨主义以及某些宗教中出现的并且不幸得很正在获得越来越多支持的极端主义。
  • Nous avons eu la chance que de nombreux partenaires bilatéraux et multilatéraux nous ont accordé leur appui et leur aide, et nous espérons que cette aide se poursuivra et s ' amplifiera à l ' avenir.
    我国有幸得到许多双边和多边伙伴的支持和援助,我们希望,今后能够继续并进一步加强这种支持和援助。
  • On a enrayé la propagation, et ainsi évité de lourdes pertes, de la grippe aviaire apparue en 2007 et la pullulation de ravageurs des rizières apparue en 2007 dans 12 provinces et municipalités.
    2007年禽流感爆发,12个省市爆发了破坏稻谷的虫害,但有幸得到遏制,没有扩散,也没有造成严重损失。
  • Et ce n ' est que grâce à l ' arbitrage du Secrétaire général à la fin de 1998 - et aux protocoles de 1999 - que les Sahraouis ont enfin pu être identifiés.
    幸得秘书长于1998年年底进行仲裁 -- -- 以及1999年的议定书 -- -- 才完全查验了撒哈拉人。
  • La Conférence du désarmement n ' a malheureusement pas été en mesure de se mettre d ' accord sur son programme de travail et d ' entamer les travaux de fond sur nombre de questions urgentes en matière de désarmement.
    幸得很,裁军谈判会议没有能够就工作方案达成一致意见,也没有就许多紧迫的裁军问题开始进行实质性的工作。
  • Qu ' il me soit permis de partager avec vous quelques réflexions personnelles à ce sujet. J ' ai connu dans ma vie nombre de grands bonheurs, mais le plus grand d ' entre eux a découlé de mon association avec Ronald Reagan.
    如果大家允许我分享一些个人的想法,我一生中有幸得到许多好的东西,但我与罗纳德·里根的交往是其中最好的一件事情。
  • Durant la session en cours, la Commission a la chance de disposer d ' une étude détaillée de l ' action de l ' Organisation dans ce domaine, rendue possible par la création d ' un cadre institutionnel intégré pour promouvoir la question de l ' état de droit.
    在本届会议上,委员会有幸得到关于联合国在该领域工作的全面分析,这多亏建立了推动法治议程的综合体制框架。
  • Elle a eu l ' honneur d ' être reçue par le Président de la République et s ' est entretenue avec des autorités gouvernementales, législatives et judiciaires, tant au niveau fédéral qu ' à celui des États, ainsi qu ' avec des organisations de la société civile et d ' autres acteurs concernés.
    她有幸得到了总统的接见,并与联邦和州各级的政府、立法和司法部门、以及民间组织的代表和其他利害相关方举行了会议。
  • Le Conseil d ' administration avait eu la chance de prendre part le jour même à une session de réflexion spéciale consacrée à ce partenariat en plein développement et d ' entendre les considérations d ' un invité de marque, le Commissaire au développement Andris Piebalgs, à ce sujet.
    今天,执行局有幸得以参加一个关于这一不断发展的伙伴关系的特别专题会议,并听取尊贵的来宾欧盟发展事务专员安德里斯·皮耶巴尔格斯的意见。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"幸得"造句  
幸得的法文翻译,幸得法文怎么说,怎么用法语翻译幸得,幸得的法文意思,幸得的法文幸得 meaning in French幸得的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语