查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

十分值的法文

"十分值"的翻译和解释

例句与用法

  • Monsieur le Président, ma délégation tient à dire tout haut tout son plaisir de voir l ' Algérie présider en votre personne la Conférence du désarmement en prenant pour l ' année 2009 la succession des présidences méritoires du Viet Nam et du Zimbabwe.
    主席先生,我国代表团愿指出,我们非常高兴地看到阿尔及利亚通过你接任十分值得尊敬的轮值主席国越南和津巴布韦的职务,主持2009年裁军谈判会议的工作。
  • La Commission voudra donc peut-être inviter le Groupe de travail conjoint et le Secrétariat de la CNUDCI à resserrer leur coordination et leur coopération et, à cette fin, suggérer qu ' il serait hautement souhaitable que le Secrétariat de la CNUDCI soit associé aux activités du Groupe de travail conjoint.
    因此,委员会似宜吁请合作机构同贸易法委员会秘书处进行更为密切的协调与合作,并为此指出,贸易法委员会十分值得参与合作机构的工作。 2. 其他统一化努力
  • Les efforts de l ' ONUDI en vue d ' élaborer un programme intégré pour la Sierra Leone dans le cadre d ' une initiative de reconstruction après les conflits ont été hautement appréciés. M. Berewa se réjouit à la perspective de signer bientôt le programme avec le Directeur général et espère que les activités démarreront au début de l ' année 2004.
    工发组织根据冲突后重建举措而为拟订塞拉利昂综合方案所作出的努力十分值得称赞,他期待着不久同总干事签署方案文件,并希望在2004年上半年开始这方面的活动。
  • Les coprésidents ont donc jugé qu ' il était utile à moyen terme de rendre plus efficace le système de présentation de rapports par le biais d ' Internet mais que, pour l ' heure, les efforts concernant l ' article 7 devaient surtout viser à ce que davantage d ' États soumettent leurs rapports et à ce que ceux qui sont en mesure de le faire les soumettent par voie électronique.
    因此,联合主席认为,努力设法在英特网的基础上以更高的效率提交报告是一项十分值得争取的中期目标,但目前有关第7条报告方面的努力应当突出提高遵约的比率,以及确保以电子文本形式提交报告的国家能够这样做。
  • Au surplus, il n’est pas logique que les discussions relatives à une disposition non adoptée ou non assortie de commentaires faute de temps fassent l’objet d’un résumé alors que sont omises celles d’autres projets d’articles ou de directives, qui, eux, ont pu être approuvés définitivement et au sujet desquels le Rapporteur spécial et le Secrétariat ont pu trouver le temps nécessaire pour préparer le commentaire et qui peuvent être tout aussi intéressantes.
    此外,把关于一项未予通过、并且由于缺乏时间而未附以评注的规定的讨论加以概述,但却遗漏了关于最后可能予以核可的其他条款草案或准则草案的讨论,是不合逻辑的,何况特别报告员和秘书处都能找出必要的时间来编写这些草案的评注,而且它们也是十分值得关注的。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"十分值"造句  
十分值的法文翻译,十分值法文怎么说,怎么用法语翻译十分值,十分值的法文意思,十分值的法文十分值 meaning in French十分值的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语